96/2000. (VI. 22.) Korm. rendelet
a Magyar Köztársaság Kormánya és a Horvát Köztársaság Kormánya között a vízumkötelezettség kölcsönös megszüntetéséről szóló, Budapesten, 2000. május 23-án aláírt Megállapodás kihirdetéséről
2008.05.01.
(A Megállapodás jóváhagyásáról szóló jegyzékváltás 2000. június 15. napján megtörtént.)
1. § A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és a Horvát Köztársaság Kormánya között a vízumkötelezettség kölcsönös megszüntetéséről szóló, Budapesten, 2000. május 23-án aláírt Megállapodást e rendelettel kihirdeti.
2. § A Megállapodás magyar nyelvű szövege a következő:
Megállapodás
a Magyar Köztársaság Kormánya és a Horvát Köztársaság Kormánya között a vízumkötelezettség kölcsönös megszüntetéséről
A Magyar Köztársaság Kormánya és a Horvát Köztársaság Kormánya (a továbbiakban: a Szerződő Felek)
szem előtt tartva a Magyar Köztársaság és a Horvát Köztársaság között Budapesten, 1992. december 16-án aláírt, a baráti kapcsolatokról és az együttműködésről szóló Szerződésben foglalt célkitűzéseket,
tekintettel a két ország közötti kapcsolatok eddigi fejlődésére és eredményeire,
kifejezve azon óhajukat, hogy a továbbiakban is minden területen fejlesszék és erősítsék az országaik közötti kapcsolatokat,
a vízumkötelezettség kölcsönös megszüntetéséről az alábbiak szerint állapodtak meg:
Az egyik Szerződő Fél államának érvényes, a jelen Megállapodás szerves részét képező Mellékletben felsorolt úti okmánnyal rendelkező állampolgárai az utas- és áruforgalom számára kijelölt határátkelőhelyeken vízum nélkül utazhatnak be a másik Szerződő Fél államának területére, ott külön engedély nélkül legfeljebb kilencven napig tartózkodhatnak és kiutazhatnak.
(1) Az egyik Szerződő Fél államának érvényes diplomata vagy szolgálati útlevéllel rendelkező állampolgárai az utas- és áruforgalom számára kijelölt határátkelőhelyeken vízum nélkül utazhatnak be a másik Szerződő Fél államterületére, ott – külön engedély nélkül – legfeljebb kilencven napig tartózkodhatnak és kiutazhatnak.
(2) Az egyik Szerződő Fél államának érvényes diplomata vagy szolgálati útlevéllel rendelkező azon állampolgárai, akik a másik Szerződő Fél államának területén működő diplomáciai, konzuli képviseletén teljesítenek szolgálatot vagy az egyik Szerződő Fél képviselői olyan nemzetközi szervezeteknél, amelyeknek székhelye a másik Szerződő Fél államának területén van, szolgálatuk teljes időtartama alatt vízum nélkül utazhatnak be a másik Szerződő Fél államának területére, ott külön engedély nélkül tartózkodhatnak és kiutazhatnak.
(3) A (1) bekezdésben említett személyek szolgálatának időtartama alatt a velük közös háztartásban élő házastársukat és gyermeküket is megilletik a (2) bekezdés szerinti jogosultságok, amennyiben érvényes magyar vagy horvát diplomata vagy szolgálati útlevéllel rendelkeznek.
(1) Az egyik Szerződő Fél állampolgárai a másik Szerződő Fél államának területére kilencven napnál hosszabb idejű tartózkodás, munkavállalás vagy egyéb jövedelemszerző tevékenység, illetőleg bevándorlás céljából csak előzetesen beszerzett vízum birtokában utazhatnak be.
(2) A tartózkodási engedély beszerzésére a Szerződő Felek belső jogi szabályozása az irányadó.
Az egyik Szerződő Fél állampolgárai a másik Szerződő Fél államának területén való tartózkodásuk során kötelesek annak jogszabályait betartani.
A jelen Megállapodás nem érinti a Szerződő Felek azon jogát, hogy azoknak a személyeknek a beléptetését vagy saját területükön való tartózkodását megtagadják, akik nemkívánatosak, illetőleg a be- és kiutazásra vagy tartózkodásra vonatkozó előírásoknak nem tesznek eleget.
Az egyik Szerződő Fél azon állampolgárai, akik a másik Szerződő Fél államának területén elvesztették úti okmányukat, kötelesek az úti okmány elvesztését a tartózkodási állam hatóságánál bejelenteni. A hatóság az úti okmány elvesztéséről jegyzőkönyvet vesz fel. A kiutazás feltétele a hatósági jegyzőkönyv és az úti okmányát elvesztő honossága szerinti állam diplomáciai vagy konzuli képviselete által kiállított úti okmány, de kiutazási vízum vagy engedély nem szükséges.
A jelen Megállapodás alkalmazását közrendi, közbiztonsági vagy közegészségügyi okból bármelyik Szerződő Fél egészében vagy részben, átmenetileg felfüggesztheti. Ezen intézkedés bevezetéséről, valamint megszüntetéséről a másik Szerződő Felet diplomáciai úton, írásban haladéktalanul tájékoztatni kell.
(1) A Szerződő Felek legkésőbb a jelen Megállapodás aláírását követő harminc napon belül, diplomáciai úton megküldik egymásnak az államterületükön érvényben lévő, a jelen Megállapodás Mellékletében felsorolt úti okmányok mintapéldányait és azok leírását.
(2) Ha a Szerződő Felek egyike a jelen Megállapodás hatálybalépése után az érvényben lévő, a jelen Megállapodás Mellékletében felsorolt úti okmányait megváltoztatja vagy új fajta úti okmányt vezet be, azok érvénybelépése előtt legalább harminc nappal, diplomáciai úton, a minták és azok leírásának csatolásával értesíti a másik Szerződő Felet.
(1) A jelen Megállapodás az azt követő tizenötödik napon lép hatályba, amikor a Szerződő Felek kölcsönösen, jegyzékváltás útján értesítették egymást arról, hogy a hatálybalépéshez szükséges belső jogi feltételeknek eleget tettek.
(2) A jelen Megállapodás hatálybalépését követően a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Kormánya között létrejött, a vízumkötelezettség megszüntetéséről szóló, Belgrádban, 1965. november hó 23. napján aláírt Egyezmény1 a Szerződő Felek vonatkozásában nem kerül alkalmazásra.
A jelen Megállapodás határozatlan időre szól, és mindaddig hatályban marad, amíg azt bármelyik Szerződő Fél írásban, diplomáciai úton fel nem mondja. A Megállapodás a felmondásról szóló értesítés keltét követő harmincadik napon veszti hatályát.
Készült Budapesten, 2000. év május hónap 23. napján, két eredeti példányban, magyar és horvát nyelven, mindkét nyelvű szöveg egyaránt hiteles.
A Magyar Köztársaság
Kormánya nevében
A Horvát Köztársaság
Kormánya nevében
A Magyar Köztársaság Kormánya
és a Horvát Köztársaság Kormánya között
a vízumkötelezettség kölcsönös
megszüntetéséről szóló Megállapodáshoz
1. A jelen Megállapodás 1. Cikkében meghatározott úti okmányok a magyar állampolgárok esetében a következők:
– külügyi szolgálati útlevél,
– hajós szolgálati útlevél,
– személyazonosító igazolvány.
2. A jelen Megállapodás 1. Cikkében meghatározott úti okmányok a horvát állampolgárok esetében a következők:
– személyazonosító igazolvány.''
3. § (1) E rendelet a kihirdetését követő 8. napon lép hatályba, a Megállapodás rendelkezéseit azonban 2000. június hónap 29-től kell alkalmazni.
(2)2 A rendelet végrehajtásáról az idegenrendészetért és menekültügyért felelős miniszter gondoskodik.