Kifejezéskereső

  • ELI

Tartalomjegyzék

  • Szerkezet

11/2009. (III. 18.) KHEM rendelet

a belvízi utakon közlekedő úszólétesítmények hajózásra alkalmassága és megfelelősége feltételeiről, az üzemképesség vizsgálatáról és tanúsításáról szóló 13/2001. (IV. 10.) KöViM rendelet módosításáról1

2009.03.26.

A víziközlekedésről szóló 2000. évi XLII. törvény 88. §-a (2) bekezdésének b) és p) pontjában kapott felhatalmazás alapján, a közlekedési, hírközlési és energiaügyi miniszter feladat- és hatásköréről szóló 133/2008. (V. 14.) Korm. rendelet 1. §-ának a) pontjában meghatározott feladatkörömben eljárva a következőket rendelem el:

1. § A belvízi utakon közlekedő úszólétesítmények hajózásra alkalmassága és megfelelősége feltételeiről, az üzemképesség vizsgálatáról és tanúsításáról szóló 13/2001. (IV. 10.) KöViM rendelet (a továbbiakban R.) 4. §-ának (2) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

„(2) Úszólétesítmény, valamint úszólétesítmény szerkezetének, gépi berendezésének, propulziós művének és villamos-berendezésének, továbbá azok elemeinek tervezésére a Magyar Mérnöki Kamara hajóépítési, hajógépészeti és hajóvillamossági szakirányú végzettséggel rendelkező tagja jogosult. A tervezői jogosultságot a terv benyújtásával együtt kell igazolni. A jogosulatlan személy által készített tervet a hajózási hatóság tartalmi vizsgálat nélkül elutasítja.”

2. § Az R. 15. §-a a következő e) és f) ponttal egészül ki:

[Ez a rendelet a következő uniós jogi aktusoknak való megfelelést szolgálja:]

e) a Tanács 2008/59/EK irányelve (2008. június 12.) a belvízi hajókra vonatkozó műszaki követelmények megállapításáról szóló 2006/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek Bulgária és Románia európai uniós csatlakozása miatt történő kiigazításáról,
f) a Bizottság 2008/87/EK irányelve (2008. szeptember 22.) a belvízi hajókra vonatkozó műszaki követelmények megállapításáról szóló 2006/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról.”

3. § (1) Az R. 1. melléklete e rendelet 1. melléklete szerint módosul.

(2) Az R. 2. melléklete e rendelet 2. melléklete szerint módosul.

(3) Az R. 5. melléklete helyébe e rendelet 3. melléklete lép.

(4) Az R. 6. melléklet e rendelet 4. melléklete szerint módosul.

(5) Az R. 9. melléklet e rendelet 5. melléklete szerint módosul.

4. § (1) Ez a rendelet a kihirdetését követő 8. napon lép hatályba és a hatálybalépését követő napon hatályát veszti.

(2) E rendelet hatálybalépésével egyidejűleg hatályát veszti:

(3) E rendelet hatálybalépésével egyidejűleg a víziközlekedés rendjéről szóló 39/2003. (VI.13.) GKM rendelet melléklete 1.01 cikkének z-bis5 pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

[Fogalommeghatározások]

z-bis5 Motoros vízi sporteszköz – olyan, hajónak, kompnak, csónaknak nem minősülő kedvtelési rendeltetésű vízijármű, amely saját gépi hajtással rendelkezik, alkalmas egy vagy több személlyel közlekedni és vízen siklásra, sportolásra szolgál (pl. waterbob, waterscooter, jetbike, jetski stb.).”

(4) Ez a rendelet a következő uniós jogi aktusoknak való megfelelést szolgálja:

a) a Tanács 2008/59/EK irányelve (2008. június 12.) a belvízi hajókra vonatkozó műszaki követelmények megállapításáról szóló 2006/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek Bulgária és Románia európai uniós csatlakozása miatt történő kiigazításáról,

b) a Bizottság 2008/87/EK irányelve (2008. szeptember 22.) a belvízi hajókra vonatkozó műszaki követelmények megállapításáról szóló 2006/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról.

1. melléklet a 11/2009. (III. 18.) KHEM rendelethez


1. Az R. 1. mellékletének II. fejezetében a 3. hajózási zónába tartozó közösségi belvízi utak jegyzéke a Belga Királyságra és a Cseh Köztársaságra vonatkozó szövegrészek között a következő szövegrésszel egészül ki:
„Bolgár Köztársaság
Duna: 845,650 fkm–374,100 fkm”;

2. Az R. 1. mellékletének II. fejezetében a 3. hajózási zónába tartozó közösségi belvízi utak jegyzéke a Lengyel Köztársaságra és a Szlovák Köztársaságra vonatkozó szövegrészek között a következő szövegrésszel egészül ki:
„Románia
Duna: a szerb–román határtól (1075 km) a Sulinai-ágon át a Fekete-tengerig
Duna–Fekete-tenger-csatorna (64,410 km hosszú): a Duna 299,300 km-énél Cernavodă-nál található csatornatorkolattól (a csatorna 64,410 km-e) a Constanta Dél-Agigea-i kikötőig (a csatorna „0” km-e)
Poarta Albă-Midia Năvodari csatorna (34,600 km hosszú): a Duna–Fekete-tenger-csatorna 29,410 km-énél Poarta Albă-nál található csatornatorkolattól (a csatorna 27,500 km-e) a midiai kikötőig (a csatorna „0” km-e)”;

3. Az R. 1. mellékletének III. fejezetében a 4. hajózási zónába tartozó közösségi belvízi utak jegyzéke a Lengyel Köztársaságra és a Szlovák Köztársaságra vonatkozó szövegrészek között a következő szövegrésszel egészül ki:
„Románia
A 3. zónára vonatkozó szakaszban fel nem sorolt valamennyi egyéb víziút”.

2. melléklet a 11/2009. (III. 18.) KHEM rendelethez


(1) A 2.07 cikk helyébe a következő rendelkezés lép:
„1. Az úszólétesítmény névváltozását, a tulajdonosváltozást, valamint a köbözési adatokban, az európai hajóazonosító számban, a lajstromozási vagy anyakikötőben történt változást a tulajdonos vagy megbízottja a változás bejegyzése céljából köteles bejelenteni az illetékes hajózási hatóságnak.”

(2) A 2.17 cikk 2. pontja a következő rendelkezéssel egészül ki:
„Az 1. bekezdésben említett nyilvántartást ennek megfelelően frissítik.”

(3) A 2.17 cikk a következő 3. ponttal egészül ki:
„3. A hajózás biztonságának fenntartására és megkönnyítésére, valamint e melléklet 2.02–2.15 cikkének, továbbá 8., 10., 11., 12., 16. és 17. fejezetének végrehatására szolgáló közigazgatási intézkedések megtétele érdekében a tagállamok, a rajnai hajózásról szóló Mannheimi Egyezményben részes államok, valamint – közigazgatási megállapodás alapján a magánélet azonos szintű védelmét garantáló harmadik országok – illetékes hatóságai részére a hajózási hatóság a nyilvántartáshoz a 6. mellékletben foglalt mintának megfelelő, csak olvasható hozzáférést biztosít.”

(4) A 2.18 cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

„2.18 cikk
Egységes európai hajóazonosító szám

1. Az egységes európai hajóazonosító szám (a továbbiakban: európai hajóazonosító szám) a 2. függeléknek megfelelően nyolc arab számból áll.
2. Az egységes európai hajóazonosító számot a közösségi hajóbizonyítványba a bizonyítványt kiállító illetékes hatóság jegyzi be. Ha az úszólétesítmény a közösségi hajóbizonyítvány kiállításának időpontjában még nem rendelkezik európai hajóazonosító számmal, annak a tagállamnak illetékes hatósága adja ki, ahol az úszólétesítményt lajstromozták vagy ahol anyakikötője van.
Az olyan országból származó úszólétesítménynél, amelyekben nem lehet európai hajóazonosító számot kiadni, a közösségi hajóbizonyítványba bejegyzendő európai hajóazonosító számot a bizonyítványt kiállító illetékes hatóság adja ki.
3. Egy úszólétesítményre csak egy európai hajóazonosító szám adható ki. Az európai hajóazonosító szám csak egyszer adható ki és az az úszólétesítmény teljes üzemben tartási ideje alatt változatlan marad.
4. Az európai hajóazonosító szám kiadását az illetékes hatóságtól az úszólétesítmény tulajdonosa vagy annak képviselője kérelmezi. Az úszólétesítmény tulajdonosa vagy annak képviselője felel azért is, hogy az úszólétesítményen az európai hajóazonosító szám fel legyen tüntetve.
5. Az Európai Bizottságot az európai hajóazonosító szám kiadásáért felelős hatóság kijelöléséről a közlekedésért felelős miniszter által vezetett minisztérium értesíti.
6. A hajózási hatóság megtesz minden ahhoz szükséges intézkedést, hogy az európai hajóazonosító szám kiadásáért felelős hatóságoknak az Európai Bizottság által vezetett nyilvántartásban felsorolt valamennyi hatóságot az általa kiadott európai hajóazonosító számokról, valamint az úszólétesítmények azonosítására szolgáló, a 3. függelékben foglalt adatokról tájékoztassa. Ezek az adatok a hajózás biztonságának fenntartására és megkönnyítésére, valamint e melléklet 2.02–2.15 cikkének, továbbá 8., 10., 11., 12., 16. és 17. fejezetének végrehatására szolgáló közigazgatási intézkedések megtétele érdekében a tagállamok, a rajnai hajózásról szóló Mannheimi Egyezményben részes államok, valamint – közigazgatási megállapodás alapján a magánélet azonos szintű védelmét garantáló harmadik országok – illetékes hatóságai részére tehetők hozzáférhetővé.”

(5) A 2.19 cikk 2. pontjának második mondata helyébe a következő rendelkezés lép:
„A Nemzeti Közlekedési Hatóság Központi Hivatala az Európai Bizottságnak az ideiglenes közösségi bizonyítvány kiadásától számított egy hónapon belül jelentést tesz a 2.05 cikk 1. pontja (g) alpontjával összhangban, megjelölve az úszólétesítmény nevét és európai hajóazonosító számát, az eltérés típusát, valamint azt a tagállamot, amelyben az úszólétesítményt lajstromozták vagy ahol anyakikötője található.”

(6) A 6.02 cikk 1. pontjának helyébe a következő rendelkezés lép:
„1. A gépi hajtású kormányberendezésnek második független hajtóberendezéssel vagy kiegészítő kézi hajtással kell rendelkeznie. A kormánygép leállása vagy meghibásodása esetén a második független hajtóberendezésnek vagy a kézi hajtásnak 5 másodpercen belül üzembe kell lépnie.”

(7) A 6.03 cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

„6.03 cikk
A kormánygép hidraulikus hajtóberendezése

1. A kormánygép hidraulikus hajtóberendezésére más fogyasztó nem csatlakoztatható.
2. A hidraulika-tartályokat a biztonságos működéshez szükséges olajszint alá csökkenést jelző riasztó rendszerrel kell ellátni.
3. A csővezetékek méretei, kialakítása és vezetése a lehető legnagyobb mértékben zárja ki a mechanikus behatások vagy a tűz okozta sérüléseket.
4. Hidraulika-tömlők akkor alkalmazhatók, ha
(a) a rezgések csillapítása vagy az alkatrészek mozgási szabadsága ilyenek alkalmazását elkerülhetetlenné teszi;
(b) legalább az engedélyezett legnagyobb üzemi nyomásra méretezik;
(c) legalább nyolc évenként felújítják.
A hidraulikus hengereket, a hídraulika-szivattyúkat és hidraulikus motorokat, valamint a villamos motorokat legalább nyolc évenként szakosított cégnek meg kell vizsgálnia és szükség esetén meg kell javítania.”

(8) A 6.07 cikk 2. pontjának bevezető mondata helyébe a következő rendelkezés lép:
„2. A kormányállásban legalább az alábbiakat kell fény- és hangjelzéssel jelezni:”

(9) A 6.07 cikk 2. pontja (a) alpontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„(a) a hidraulikus tartályok minimális alá csökkent olajszintje a 6.03 cikk 2. pontja szerint, valamint a hidraulikus rendszer üzemi nyomásának csökkenése,”

(10) A 6.09 cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

„6.09 cikk
Átvétel és időszakos szemlék

1. A kormányberendezés megfelelő beépítését a szemlebizottság vizsgálja. Ehhez a szemlebizottság következő dokumentációt követelheti meg:
(a) a kormányberendezés leírását,
(b) a kormánygép hajtóberendezéseire és a vezérlésére vonatkozó rajzokat és adatokat,
(c) a kormánygépre vonatkozó adatokat,
(d) a villamos berendezések kapcsolási rajzát,
(e) a fordulási szögsebesség szabályzó műbizonylatát,
(f) a kormányberendezés kezelési és karbantartási utasítását.
2. A teljes kormányberendezés működését futópróbán kell ellenőrizni. Ha fordulási szögsebesség szabályzót építenek be, az egyenes pálya megbízható tartását és az íven való biztos haladást kell vizsgálni.
3. A gépi hajtású kormányberendezést szakértőnek kell megvizsgálnia:
(a) használatba vétel előtt;
(b) meghibásodást követően;
(c) minden átalakítás vagy javítás után;
(d) rendszeresen legalább három évenként.
4. A vizsgálatnak legalább az alábbiakra kell kiterjednie:
(a) a jóváhagyott rajzoknak való megfelelés ellenőrzése, továbbá az időszakos szemlék során annak ellenőrzése, hogy átalakították-e a kormányberendezést;
(b) a kormányberendezés működésének vizsgálata valamennyi lehetséges üzemmódban;
(c) a hidraulika alkatrészek – különösen a szelepek, csővezetékek, hidraulika-tömlők, hidraulikus hengerek, hidraulika-szivattyúk és hidraulika-szűrők szemrevételezése és tömítéseinek ellenőrzése;
(d) a villamos berendezések – különösen a relék, villamos motorok és biztonsági készülékek szemrevételezése;
(e) az optikai és akusztikai ellenőrző készülékek ellenőrzése.
5. A felügyelő által aláírt és a szemle időpontját feltüntető szemlebizonylatot kell kiállítani.”

(11) A 7.02 cikk 2. pontjának első mondata helyébe a következő rendelkezés lép:
„2. Az üres, fél készlettel, de ballaszt nélkül haladó hajó előtt a kormányos részére a holttér a vízfelszínhez viszonyítva nem lehet nagyobb a hajóhossz kétszeresénél, illetve 250 m-nél.”

(12) A 7.02 cikk 6. pontjának második mondata helyébe a következő rendelkezés lép:
„A visszatükröződés elkerülése végett a parancsnoki híd mellső ablakai tükrözésmentesek legyenek vagy oly módon kell felszerelni, hogy hatásosan zárják ki a visszatükrözést. Ez a követelmény akkor tekinthető teljesítettnek, ha az ablakok a a függőleges síkhoz képest kifelé megdöntöttek, felül legalább 10°, de legfeljebb 25° szögben.”

(13) A 8.05 cikk 7. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„7. A tartályok kilépő vezetékeit közvetlenül a tartálynál egy, a fedélzetről – az érintett terek lezárása esetén is – működtethető gyorselzáró szeleppel kell ellátni.
Ha a működtető szerkezet burkolt, annak fedele nem lehet zárható.
A működtető szerkezetet piros színnel kell megjelölni.
A napi tartályokon gyorselzáró típusú szelepeket kell beépíteni. Ha a működtető szerkezet burkolt, azt 10 cm magas, az 1. függelék 9. ábrája szerinti jellel meg kell jelölni.
Az első mondatban foglalt követelmény a motorra közvetlenül felszerelt tüzelőanyag-tartályokra nem vonatkozik.”

(14) A 9.15 cikkének 9. pontja a következő mondattal egészül ki:
„A kábelcsatlakozások számát minimálisra kell korlátozni.”

(15a) A 10.03a cikk 8. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
[Lakóterekben, kormányállásban és utasterekben beépített tűzoltóberendezések]
„8. A vizsgálatról bizonylatot kell kiállítani, amely tartalmazza a szakértő aláírását és feltünteti a vizsgálat időpontját.”

(15b) A 10.03a. cikknek a következő rendelkezést tartalmazó 10. pontját el kell hagyni:
„10. A lakóterekben, a kormányállásban és az utasterekben levő tárgyak védelme érdekében beépített tűzoltórendszerek csak a bizottság ajánlása alapján engedélyezhetők.”

(16a) A 10.03b cikkének 1. pontja a következő (d) alponttal egészül ki:
„(d) FK-5-1-12 (dodekafluor-2-metilpentán-3-on).”

(16b) A 10.03b cikk 4. pontjának (b) alpontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„(b) A kieresztő fúvókákat úgy kell méretezni és rögzíteni, hogy az oltóanyag eloszlása egyenletes legyen. Különösen fontos, hogy az oltóanyag a padlólemezek alatt is hatékony legyen.”

(17) a) A 10.03b cikk 5. pontjának (e) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„(e) Minden kioldóberendezés mellett jól láthatóan és kitörölhetetlen módon ki kell függeszteni a kezelési utasításokat. Ezek különösen az alábbiakra vonatkozó utasításokat tartalmazzák:”
b) A 10.03b cikk 5. pontjának (ec) alpontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„(ec) a személyzet feladatai a tűzoltóberendezés kioldásakor és a védett tereknek a kioldást vagy az elárasztást követő megközelítésekor, különös tekintettel a veszélyes anyagok esetleges jelenlétére,”

(18) A 10.03b cikk 9. pontjának (e) alpontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„(e) A vizsgálatról bizonylatot kell kiállítani, amely tartalmazza a szakértő aláírását és feltünteti a vizsgálat időpontját.”

(19) A 10.03b cikk 13. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„13. FK-5-1-12 tűzoltó rendszerek
Az FK-5-1-12-t oltóanyagként használó tűzoltó rendszereknek az 1–9. pontban foglalt követelményeken kívül az alábbi előírásoknak kell megfelelniük:
(a) ha több eltérő térfogatú teret szándékoznak védeni, mindegyik teret saját tűzoltó rendszerrel kell felszerelni;
(b) a védett térben felszerelt összes FK-5-1-12 tartályt túlnyomás-szabályozó szeleppel kell felszerelni. A túlnyomás-szabályozó szelepnek veszélytelenül kell a tartályt a védett térbe kiürítenie, ha a tartályt tűz hatása éri és a tűzoltó rendszere nem oldott ki;
(c) mindent tartályt fel kell szerelni gáznyomás-ellenőrző készülékkel;
(d) a tartályokat nem szabad 1,00 kg/l-nél jobban megtölteni. A nyomás alatt nem levő FK-5-1-12 fajlagos tömegét 0,0719 m3/kg-nak kell venni;
(e) az FK-5-1-12 tömegének a védett helyiség bruttó térfogata legalább 5,5%-ának kell lennie. Ezt a mennyiséget 10 másodpercen belül kell biztosítani;
(f) az FK-5-1-12 tartályokat olyan nyomásfigyelővel kell felszerelni, amely hang- és fényjelzést ad a kormányállásban, amennyiben a hajtóerő indokolatlanul esik. Kormányállás hiányában a vészjelzést az védett helyiségen kívül kell adni;
(g) elárasztást követően a védett helyiségben a koncentráció nem lépheti túl a 10,0%-ot.”

(20) A melléklet a következő 10.03c cikkel egészül ki:

„10.03c. cikk

Beépített tűzvédelmi rendszerek
A beépített tűzoltórendszerek csak a szakbizottság ajánlásának figyelembevételével hagyhatók jóvá.”

(21) A 10.05 cikk 2. pontjának első mondata helyébe a következő rendelkezés lép:
„Minden, a vízijármű fedélzetén szokásosan tartózkodó személy számára legyen hozzáférhető személyhez igazított, önműködően felfújódó, az EN 395:1998 sz., EN 396:1998 sz., EN ISO 12402-3:2006 sz. vagy EN ISO 12402-4:2006 sz. európai szabványnak megfelelő mentőmellény.”

(22) A 14.13. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

„14.13 cikk
Átvétel

A cseppfolyósított gázzal működő berendezés üzembe állítása előtt, minden változtatás vagy karbantartás után, továbbá a 14.15 cikk szerinti bizonyítvány minden egyes megújításánál a teljes berendezést a szemlebizottság által elismert szakértőnek kell átvennie. Az átvételnél a szakértőnek ellenőriznie kell, hogy a berendezés megfelel-e az ebben a fejezetben foglalt követelményeknek. Ezen felül személyhajók esetén a szakértő ellenőrzi a gázérzékelő jelzőberendezések előírás szerinti beépítését tanúsító érvényes szemlebizonylat meglétét.”

(23) A 15.03 cikk 1. pontja a következő mondattal egészül ki:
„Az üres hajó stabilitásszámításoknál figyelembe vett vízkiszorítási adatait a döntéspróba alapján kell meghatározni.”

(24) A 15.03 cikk 2. pontjában szereplő rendelkezések helyébe a következő rendelkezés lép:
[Stabilitás]
„2. Az ép hajó stabilitását a következő standard terhelési esetekre kell igazolni:
(a) az út kezdetén:
100% utas, 98% üzemanyag és édesvíz, 10% szennyvíz,
(b) az út folyamán:
100% utas, 50% üzemanyag és édesvíz, 50% szennyvíz,
(c) az út végén:
100% utas, 10% üzemanyag és édesvíz, 98% szennyvíz,
(d) üres hajó:
utas nélkül, 10% üzemanyag és édesvíz, szennyvíz nélkül.
A ballaszttartályokat minden standard terhelési esetben üresnek vagy telinek kell tekinteni a rendeltetésszerű üzemi körülményeknek megfelelően.
Ezen felül a 3. pont (d) alpontjában foglalt követelményt igazolni kell a következő terhelési esetre:
100% utas, 50% üzemanyag és édesvíz, 50% szennyvíz, minden egyéb folyadéktartály (beleértve a ballaszttartályt is) 50%-ig feltöltöttnek tekintendő.”

(25) A 15.03. cikk 3. pontjának (a)–(c) alpontja helyébe a következő rendelkezés lép:
[Az ép hajó kielégítő stabilitásának számítással történő igazolását a 2. pont (a)–(d) alpontban meghatározott következő, sérülés nélküli stabilitásra és standard terhelési esetekre vonatkozó rendelkezések alkalmazásával kell elkészíteni:]
„(a) a hmax maximális stabilizáló kar akkor jön létre, ha a ϕmax ≥ (ϕmom + 3°) dőlésszög legalább 0,20 m. Ha azonban ϕf < ϕmax, a stabilizáló kar a ϕf elárasztási szögnél legalább 0,20 m;
(b) a ϕf elárasztási szög legalább (ϕmom + 3°);
(c) az A területnek és a stabilizáló karok görbéjének, a ϕf és ϕmax helyétől függően, a következő értékeket kell elérnie:

Eset

 

 

A

1

ϕmax ≤ 15° vagy ϕf ≤ 15°

 

0,05 m·rad az ϕmax és ϕf szögek közül a kisebbiknek az értékéig

2

15° < ϕmax < 30°

ϕmax ≤ ϕf

0,035+0,001 (30– ϕmax) m·ra·d ϕmax szögig

3

15° < ϕf < 30°

ϕmax > ϕf

0,035+0,001 (30– ϕf) m·rad ϕf szögig

4

ϕmax ≥ 30° és ϕf ≥ 30°

 

0,035 m·rad a ϕ = 30° szögig


Ahol:
hmax    – legnagyobb kar;
ϕ    – dőlésszög;
ϕf    – elárasztási szög, azaz az a dőlésszög, amelynél a hajótest, a felépítmények vagy fedélzeti házak vízzáró módon nem zárható nyílásai vízbe merülnek;
ϕmom    – az (e) alpont szerinti legnagyobb dőlésszög;
ϕmax    – az a dőlésszög, amelynél a legnagyobb stabilizáló kar létrejön;
A    – a stabilizáló karok görbéje alatti terület.”
A d) pont utolsó albekezdését el kell hagyni.

(26) A 15.03 cikk 3. pontjának (e) alpontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„(e) a ϕmom dőlésszög az alábbi esetek egyikében sem haladhatja meg a 12°-ot:
(ea) a 4. és 5. pont szerinti, az utastömörülés és a szélnyomás okozta billentő nyomaték hatására,
(eb) a 4. és 6. pont szerinti, az utastömörülés és a forduló okozta billentő nyomaték hatására.”

(27) A 15.03 cikk 4. pontjában az „ni = 4” fogalmának meghatározása helyébe a következő rendelkezés lép:
„ni = 3,75 a szabad fedélzeti területekre és a mozdítható bútorokkal berendezett területekre;
a rögzített ülőhelyekkel, mint például padokkal felszerelt fedélzetekre az ni kiszámítása úgy történik, hogy személyenként 0,45 m szélességet és 0,75 m ülésmélységet kell felvenni.”

(28a) A 15.03 cikk 9. pontjának táblázata helyébe a következő táblázat lép:

 

Egyteres elárasztás

Kétteres elárasztás

Az oldalsérülés mérete

hosszirányban, l (m)

0,10 LWL, de legalább 4,00 m

0,05 LWL, de legalább 2,25 m

keresztirányban, b (m)

B/5

0,59

függőlegesen, h (m)

A fenéktől felfelé korlátozás nélkül

A fenéksérülés mértéke

hosszirányban, l (m)

0,10 LWL, de legalább 4,00 m

0,05 LWL, de legalább 2,25 m

keresztirányban, b (m)

B/5

függőlegesen, h (m)

0,59; a 15.02. cikk 13. pontjának (c) alpontja szerint felszerelt csővezetékeket épnek kell tekinteni

(28b) A 15.03 cikk 9. pontjában a (d) alpont „Az elárasztás közbenső fázisaiban a szabad folyadékfelszín hatásának kiszámítása a sérült terek teljes felületén alapul.” szövegű rendelkezés utolsó bekezdését el kell hagyni.

(29) A 15.03 cikk 10. pontja a következő (d) alponttal egészül ki:
„(d) az elárasztás összes közbenső fázisában a szabad vízfelszín hatásának kiszámításánál a sérült terek teljes felületét kell alapul venni.”

(30) A 15.03 cikk 11. pontjának bevezető mondata helyébe a következő rendelkezés lép:
„11. Az elárasztás végső fázisában a következő követelményeknek kell teljesülniük, figyelembe véve a 4. pont szerinti billentő nyomatékot:”

(31) A 15.03 cikk 11. pontjának (b) alpontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„(b) Az egyensúlyi helyzeten túl a stabilizáló kar görbéjének pozitív szakasza GZR≥0,02 m értékű legyen A ≥ 0,0065 m.rad területtel. Ezeket a stabilitási minimumértékeket kell teljesíteni az első nem védett nyílás vízbemerüléséig, de minden esetben a ϕm ≤ 25° dőlésszög eléréséig.


ahol:
ϕE    –    dőlésszög az elárasztás végső fázisában, figyelembe véve a 4. pont szerinti nyomatékot;
ϕm    –    a stabilitás terjedelmének szöge vagy az a szög, ahol az első nem védett nyílás vízbe merül vagy pedig 25°, aszerint, hogy melyik érték a kisebb;
GZR    –    maradó stabilizáló kar az elárasztás végső fázisában, figyelembe véve a 4. pont szerinti nyomatékot;
GZk    –    a 4. pont szerinti nyomaték karja.”

(32) A 15.06 cikk 3. pontjának (a) alpontja a következő mondattal egészül ki:
„a kabinok kivételével a csak egy kijárattal rendelkező helyiségeknek és helyiségcsoportoknak legalább egy vészkijárattal kell rendelkezniük.”

(33) A 15.06 cikk 8. pontja (a) alpontjának bevezető mondata helyébe a következő rendelkezés lép:
„a gyülekezőhelyek teljes területének (AS) meg kell felelnie legalább az alábbi értékeknek:”

(34) A 15.09 cikk 1. pontjának első mondata helyébe a következő rendelkezés lép:
„A 10.05. cikk 1. pontjában meghatározott mentőgyűrűkön kívül, a fedélzet minden olyan részét, amely utasok számára szolgál és nem zárt, fel kell szerelni megfelelő mentőgyűrűkkel, amelyeket a hajó mindkét oldalán, egymástól legfeljebb 20 m távolságra kell elhelyezni. A mentőgyűrűk, akkor tekinthetők megfelelőnek, ha megfelelnek
– az EN 14144:2003 európai szabványnak, vagy
– a 2001. évi XI. törvénnyel kihirdetett „Életbiztonság a tengeren” tárgyú nemzetközi egyezmény és az ahhoz csatolt 1978. évi Jegyzőkönyv (,,SOLAS 1974/1978.”) mellékletének kihirdetéséről szóló 35/2001. (X. 12.) KöViM rendelet III. fejezete 7.1. szabályának és a Nemzetközi Mentőeszköz Szabályzat (LSA) 2.1. szakaszának.”

(35) A 15.09 cikk 2. pontjának helyébe a következő rendelkezés lép:
„2. Az 1. pontban említett mentőgyűrűkön kívül, a hajó teljes személyzete számára hozzáférhetőnek kell lennie a 10.05. cikk 2. pontja szerinti egyéni mentőeszközöknek. Azon személyzet számára, akik a biztonsági szolgálati beosztás jegyzéke szerint szolgálatot nem teljesítenek, a 10.05. cikk 2. pontjában foglalt normák szerint nem felfújható vagy fél-automatikusan felfújódó mentőmellények is megengedhetők.”

(36) A 15.09 cikk 4. pontjában szereplő rendelkezések helyébe a következő rendelkezés lép:
[Mentőeszközök]
„4. Az 1. és 2. pontban említett mentőeszközökön kívül, a 10.05. cikk 2. pontja szerinti egyéni mentőeszközt kell biztosítani a legnagyobb megengedett utaslétszám 100%-ára. A 10.05. cikk 2. pontjában említett normák szerint nem felfújható vagy félautomatikusan felfújódó mentőmellények is megengedhetők.”

(37) A 15.10 cikk 6. pontjának utolsó mondata helyébe a következő rendelkezés lép:
„A vészüzemi erőátviteli berendezést vagy a biztonsági peremvonal felett vagy pedig a 9.02. cikk 1. pontjában említett energiaforrásokat tartalmazó helyiségtől a lehető legtávolabb kell elhelyezni annak biztosítása érdekében, hogy a 15.03. cikk 9. pontja szerinti elárasztás esetén ne ezen energiaforrásokkal egyidejűleg kerüljön elárasztásra.”

(38) A 15.11 cikk 1. pontjának (d) pontja (da) alpontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„(da) a Tűzállósági vizsgálati módszerek szabályzata I. mellékletének 3. része, valamint”

(39) A 15.11 cikk 1. pontja a következő (e) alponttal egészül ki:
„(e) A vizsgáló szerv a Tűzállósági vizsgálati módszerek szabályzata értelmében előírhat próbát egy válaszfalmintán, annak érdekében, hogy igazolják a 2. pont ellenálló képességre és a hőmérséklet-emelkedésre vonatkozó előírásainak való megfelelést.”

(40) A 15.11 cikk 2. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„2. Válaszfalak
(a) a helyiségek között a válaszfalakat az alábbi táblázatok szerint kell kialakítani:
(aa) Azon helyiségek közötti válaszfalak táblázata, amelyekben nincsenek felszerelve a 10.03a. cikk szerinti túlnyomásos sprinklerberendezések.

Helyiségek

Vezérlő központok

Lépcsőházak

Gyülekező-
helyek

Társalgók

Gépterek

Konyhák

Tároló-
helyiségek

Vezérlőközpontok

A0

A0B15(1)

A30

A60

A60

A60

Lépcsőházak

 

A0

A30

A60

A60

A60

Gyülekezőhelyek

 

 

A30/B15(2)

A60

A60

A60

Társalgók

 

 

–/B15(3)

A60

A60

A60

Gépterek

 

 

 

 

A60/A0(4)

A60

A60

Konyhák

 

 

 

 

 

A0

A60/B15(5)

Tárolóhelyiségek

 

 

 

 

 

 


(1) A vezérlőközpontok és a belső gyülekezőhelyek közötti válaszfalaknak az A0 típusnak kell megfelelniük,míg a külső gyülekezőhelyeknél csak B15 típusnak.
(2) A társalgók és a belső gyülekezőhelyek közötti válaszfalaknak az A30 típusnak kell megfelelniük, míg a külső gyülekezőhelyeknél csak B15 típusnak.
(3) A kabinok közötti válaszfalaknak, a kabinok és a folyosók válaszfalaknak, valamint a társalgókat elválasztó 10. pont szerinti függőleges válaszfalaknak a B15 típusnak kell megfelelniük, a túlnyomásos sprinklerberendezésekkel felszerelt helyiségeknél pedig a B0 típusnak.
(4) A 15.07 cikk és a 15.10 cikk 6. pontja szerinti gépterek közötti válaszfalaknak az A60 típusnak kell megfelelniük; egyéb esetekben az A0 típusnak.
(5) A B15 típus megfelelő egyrészről a konyhák, másrészről pedig a hűtőraktárak és élelmiszertároló helyiségek közötti válaszfalakhoz.

(ab) Azon helyiségek közötti válaszfalak táblázata, amelyekben fel vannak szerelve a 10.03a. cikk szerinti túlnyomásos sprinklerberendezések

Helyiségek

Vezérlő központok

Lépcsőházak

Gyülekező-
helyek

Társalgók

Gépterek

Konyhák

Tároló-
helyiségek

Vezérlőközpontok

A0

A0B15(1)

A0

A60

A30

A30

Lépcsőházak

 

A0

A0

A60

A30

A0

Gyülekezőhelyek

 

 

A30/B15(2)

A60

A30

A30

Társalgók

 

 

 

–/B0(3)

A60

A30

A0

Gépterek

 

 

 

 

A60/A0(4)

A60

A60

Konyhák

 

 

 

 

 

B15

Tárolóhelyiségek

 

 

 

 

 

 


(1) A vezérlőközpontok és a belső gyülekezőhelyek közötti válaszfalaknak az A0 típusnak kell megfelelniük,míg a külső gyülekezőhelyeknél csak B15 típusnak.
(2) A társalgók és a belső gyülekezőhelyek közötti válaszfalaknak az A30 típusnak kell megfelelniük, míg a külső gyülekezőhelyeknél csak B15 típusnak.
(3) A kabinok közötti válaszfalaknak, a kabinok és a folyosók válaszfalaknak, valamint a társalgókat elválasztó 10. pont szerinti függőleges válaszfalaknak a B15 típusnak kell megfelelniük, a túlnyomásos sprinklerberendezésekkel felszerelt helyiségeknél pedig a B0 típusnak.
(4) A 15.07 cikk és a 15.10 cikk 6. pontja szerinti gépterek közötti válaszfalaknak az A60 típusnak kell megfelelniük; egyéb esetekben az A0 típusnak.

(b) Az A típusú válaszfalak, vízmentes válaszfalak, falak és fedélzetek, amelyeknek meg kell felelniük az alábbi követelményeknek:
(aa) acélból vagy más, azzal egyenértékű anyagból készülnek.
(bb) megfelelően merevítettek.
(cc) jóváhagyott nem éghető anyaggal szigeteltek, olyan módon, hogy a tűzzel átellenes oldalon az átlagos hőmérséklet legfeljebb 140 °C-kal emelkedik az eredeti hőmérséklet fölé és egyetlen ponton, beleértve a csatlakozásoknál levő réseket, sem emelkedik a hőmérséklet 180 °C-nál többel az eredeti hőmérséklet fölé a következő, meghatározott időtartamokon belül:
A60 típus – 60 perc
A30 típus – 30 perc
A0 típus – 0 perc.
(dd) szerkezetük olyan, hogy megakadályozza a füst és a lángok átterjedését az egyórás normál tűzpróba végéig.
(c) A B típusú válaszfalak, vízmentes válaszfalak, falak, fedélzetek, mennyezetek vagy burkolatok, amelyek megfelelnek az alábbi követelményeknek:
(aa) elfogadott, nem éghető anyagból készülnek. Továbbá, a válaszfalak gyártásánál és összeszerelésénél használt valamennyi anyag nem éghető, kivéve a burkolatot, amelynek legalább lángkésleltetőnek kell lennie.
(bb) szigetelési értékük olyan, hogy a tűzzel átellenes oldalon az átlagos hőmérséklet legfeljebb 140 °C-kal emelkedik az eredeti hőmérséklet fölé és egyetlen ponton, beleértve a csatlakozásoknál levő réseket, sem emelkedik a hőmérséklet 225 °C-nál többel az eredeti hőmérséklet fölé a következő, meghatározott időtartamokon belül:
B15 típus – 15 perc
B0 típus – 0 perc.
(cc) szerkezetük olyan, hogy megakadályozza a füst és a lángok átterjedését az félórás normál tűzpróba végéig.”

(41) A 15.15 cikk 1. pontjának bevezető mondata és (a) alpontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„1. A maximum 50 utas szállítására engedélyezett és legfeljebb 25 m LWL hosszúságú személyhajóknak sérülés után kielégítő stabilitással kell rendelkezniük a 15.03. cikk 7–13. bekezdésének megfelelően vagy ennek alternatívájaként szimmetrikus elárasztást követően az alábbi követelményeket kell teljesíteniük:
a) a hajó merülése nem lépheti túl a biztonsági peremvonalat; valamint”

(42) A 15.15 cikk 5. pontjának első mondata helyébe a következő rendelkezés lép:
„5. A hajózási hatóság mentességet adhat a 10.04. cikk alkalmazása alól olyan hajó esetén, amely legfeljebb 250 utas szállítására szolgál és LWL hosszúsága nem haladja meg a 25 m-t, feltéve, hogy a hajó, a vízvonala felett, a vízvonalhoz közeli helyzetben rögzített, mindkét oldaláról megközelíthető platformmal van felszerelve, amely vízbe esett személy mentésének megkönnyítésére szolgál.”

(43) A 15.15 cikk 10. pontjának bevezető mondata helyébe a következő rendelkezés lép:
„10. A legfeljebb 25 m LWL hosszúságú személyhajókra nem vonatkoznak az alábbi előírások:”

(44) A 16.06 cikk 2. pontjában a „hivatalos hajószámát” kifejezés helyébe az „európai hajóazonosító számát” kifejezés lép.

(45) A 21.02 cikk 1. pontjának (g) alpontja helyébe a következő rendelkezés lép:
[A kedvtelési célú kishajónak az alábbi követelményeket kell kielégítenie:]
„(g) a 10. fejezetből:
a 10.01 cikk 2., 3. és 5–14. pontja, a 10.02 cikk 1. pontjának (a)–(c) alpontja és 2. pontjának a) és e)–h) alpontja, a 10.03 cikk 1. pontjának a), b) és d) alpontja: de legalább két tűzoltókészüléknek kell lennie a fedélzeten; a 10.03 cikk 2–6. pontja, a 10.03a cikk, a 10.03b cikk, a 10.03c cikk és a 10.05 cikk;”

(46) A 24.02. cikk 2. pontjában foglalt táblázat helyébe a következő táblázat lép:

Cikk és pont

Tartalom

Határidő és megjegyzés

 

3. FEJEZET

 

3.03 cikk 1. pont (a)

Kollíziós válaszfal helyzete

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2. pont

Lakóterek

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

 

Biztonsági felszerelés

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

4. pont

Lakóterek gáztömör elválasztása a gépterektől, kazánterektől és rakterektől

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

5. pont második bekezdés

Fartéri válaszfalon lévő ajtók távvezérlése

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

7. pont

Hajók mellső részén nem túlnyúló horgonyok

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2041.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

3.04 cikk 3. pont második mondat

Gépterekben használt szigetelőanyagok

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor

3. pont harmadik és negyedik mondat

Nyitó- és zárószerkezetek

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor

Gépterek kijáratai

Gépterek kijáratai

Azokat a géptereket, amelyeket az 1.01 cikk értelmében nem tekintettek géptérnek 1995 előtt, fel kell szerelni egy második kijárattal
Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

 

5. FEJEZET

 

5.06 cikk 1. pont első mondat

Minimális menetsebesség

Az 1996 előtt épített hajók esetén legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor

 

6. FEJEZET

 

6.01 cikk 1. pont

Az 5. fejezetben előírt kormányképesség

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

3. pont

Tartós dőlés és környező hőmérséklet

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

7. pont

Kormányszár szerkezete

Az 1996 előtt épített hajók esetén legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

6.02 cikk 1. pont

Külön hidraulika tartályok megléte

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

 

Két vezérlőszelep hidraulikus hajtóegységek esetén

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2020.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

 

Külön csővezeték a második hajtóegység számára hidraulikus hajtóegységek esetén

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2020.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

6.02 cikk 2. pont

Második hajtóegység egyetlen művelettel való bekapcsolása

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

3. pont

Az 5. fejezetben előírt kormányképesség biztosítása egy második hajtóegységgel/kézi kihajtással

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

6.03 cikk 1. pont

Egyéb fogyasztók rákapcsolása a kormányszerkezet hidraulikus hajtóegységére

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

6.05 cikk 1. pont

Kézi kormánykereket a gépi hajtás nem hozhatja mozgásba

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

6.06 cikk 1. pont

Két egymástól független vezérlő rendszer

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

6.07 cikk 2. pont (a) alpont

Hidraulikus tartályok szintjének és a hidraulikus rendszer üzemi nyomásának visszajelzése

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2. pont (e) alpont

Puffer rendszer visszajelzése

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor

6.08 cikk 1. pont

Villamos berendezésekre a 9.20 cikkben foglalt követelmények

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

 

7. FEJEZET

 

7.02 cikk 2.pont

Hajó előtti holttér a hajó hosszának kétszerese, amennyiben 250 m-nél kevesebb

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2049.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

7.02 cikk 3.pont második bekezdés

Akadálymentes kilátás a kormányos szokásos látószögében

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

5. pont

Minimális fényátbocsátás

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

7.03 cikk 7. pont

Riasztók leállítása

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor kivéve, ha a kormányállást egyszemélyes radarhajózásra alakították ki

8. pont

Automatikus átkapcsolás másik áramforrásra

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

7.04 cikk 1. pont

Főgépek és a kormányberendezés vezérlése

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor

2. pont

Főgépek vezérlése

Ha a kormányállást egyszemélyes radarhajózásra alakították ki: Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor, ha a gép közvetlenül reverzálható; Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor az egyéb gépeknél

7.09 cikk

Riasztórendszerek

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

7.12 cikk 1. pont

Emelhető kormányállások

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor
Nem hidraulikus leeresztő rendszer: legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2. és 3. pont

 

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor

 

8. FEJEZET

 

8.01 cikk 3. pont

Csak belsőégésű motorok
55 °C-nál magasabb lobbanáspontú tüzelőanyag égetésére

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

8.02 cikk 1. pont

Motorok biztosítása véletlen indítás ellen

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

4. pont

Motoralkatrészek automatikus védelme

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

8.03 cikk 2. pont

Megfigyelő rendszerek

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor

3. pont

Túlpörgés elleni védelem

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

5. pont

Tengelykilépés szerkezete

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

8.05 cikk 1. pont

Acéltartályok folyékony tüzelőanyagokhoz

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2. pont

Tartályszelepek automatikus zárása

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor

3. pont

Nem lehet tüzelőanyagtartály a kolliziós válaszfal előtt

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

4. pont

Nem lehet tüzelőanyagtartály vagy annak szerelvénye közvetlenül a motorok vagy kipufogócsövek felett

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor.
Addig megfelelő berendezéssel biztosítani kell a tüzelőanyagok biztonságos elvezetését

6. pont harmadiktól az ötödik mondatig

Légző- és csatlakozócsövek felszerelése és méretezése

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

7. pont

Még a védett terek lezárásakor is a fedélzetről működtetető gyorselzáró szelep a tartályon

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

9. pont első mondat

Szondázó berendezés olvashatósága a teljes töltési szintig

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

13. pont

Töltési szintjelző nemcsak a főgéphez, hanem a hajó biztonságos működéséhez szükséges segédgépekhez is

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

8.08 cikk 8. pont

Egyszerű elzáró szerkezet nem elegendő a ballasztterek és a ballaszt szállítására alkalmas rakterek ürítő csöveinek összekapcsolására

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

9. pont

Raktéri fenékárkok szondázási eszközei

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

8.09 cikk 2. pont

Olajos víz és a fáradtolaj gyűjtésére szolgáló berendezések

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

8.10 cikk 3. pont

65 dB(A) kibocsátási határérték álló helyzetben lévő hajóknál

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

 

9. FEJEZET

 

9.01 cikk 1. pont második mondat

Vonatkozó dokumentumok benyújtása a hajózási hatósághoz

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2. pont (b) alpontja

A fő-, vészüzemi és elosztó kapcsolótábla kapcsolási rajzait a fedélzeten kell tartani

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

3. pont

Belső környezeti és fedélzeti hőmérsékletek

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

9.02 cikk 1–3. pont

Áramellátó rendszerek

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

9.05. cikk 4. pont

Földelő kábelek keresztmetszete

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

9.11 cikk 4. pont

Hatékony szellőztetés, ha az akkumulátorok zárt térben, szekrényben vagy dobozban vannak

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor

9.12 cikk

Kapcsoló berendezések

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

3. pont (b) alpont

Fény- és hangjelzés adására képes földelésérzékelő készülék

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

9.13 cikk

Vészhelyzeti áramkör-megszakítók

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

9.14 cikk 3. pont második mondat

Egyfázisú kapcsolók tiltása mosodákban, fürdőszobákban, mosóhelyiségekben és egyéb nedves helyiségekben

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

9.15 cikk 2. pont

Kábelenként 1,5 mm2 minimális keresztmetszet

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

10. pont

Emelhető kormányállásba bekötött kábelek

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

9.16 cikk 3. pont második mondat

Második áramkör

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

9.19 cikk

Gépi berendezések riasztó- és biztonsági rendszerei

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

9.20 cikk

Villamos berendezések

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

9.21 cikk

Elektromágneses kompabilitás

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

 

10. FEJEZET

 

10.01 cikk

Horgonyberendezés

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

10.02 cikk 2. pont (a) alpont

Kikötő- és egyéb kötelek bizonylata

Az első kötél cseréje a hajón: Ú.CS.Á., legkésőbb 2009.1.1. Második és harmadik kötél: 2013.1.1.

10.03 cikk 1. pont

Európai szabvány

Cserekor, legkésőbb 2010.1.1.

2. pont

A, B és C tűzveszélyességi osztálynak való megfelelőség

Cserekor, legkésőbb 2010.1.1.

4. pont

A CO2-tartalom és a helyiség méretének viszonya

Cserekor, legkésőbb 2010.1.1.

10.03a cikk

Beépített tűzoltó rendszerek a lakóterekben, kormányállásokban és utasterekben

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

10.03b cikk

Beépített tűzoltó rendszerek a gépterekben, kazánterekben és szivattyúterekben

[1]

10.04 cikk

Európai szabványok alkalmazása a szolgálati csónakokra

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

10.05 cikk 2. pont

Felfújható mentőmellények

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor.
A 2003.9.30-án a hajón levő mentőmellények használhatók a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásáig vagy megújításáig

 

11. FEJEZET

 

11.02 cikk 4. pont

Fedélzetek külső széleinek és munkaterületek felszerelései

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

11.04 cikk

Fedélzeti oldaljárók

[2] A közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni első kiadásakor vagy megújításakor, ha nagyobb, mint 7,30 m


[1]    1.    Az 1980. október 1-je előtt felszerelt CO2 tűzoltó rendszerek használatban maradhatnak a közösségi bizonyítvány 2035. január 1-je utáni kiadásáig vagy megújításáig, ha az 1976. április 1-jén hatályban lévő Rajnai hajók szemleszabályzata 7.03 cikkének 5. pontjában foglalt követelményeknek megfelelnek.
2.    Az 1992. április 1. és 1994. december 31. között felszerelt CO2 tűzoltó rendszerek használatban maradhatnak a közösségi bizonyítvány 2035. január 1-je utáni kiadásáig vagy megújításáig, ha az 1994. december 31-én hatályban lévő Rajnai hajók szemleszabályzata 7.03 cikkének 5. pontjában foglalt követelményeknek megfelelnek.
3.    A Rajnai Hajózási Központi Bizottság által az 1994. december 31-én hatályban lévő Rajnai hajók szemleszabályzata 7.03 cikkének 5. pontjára vonatkozóan 1992. április 1. és 1994. december 31. között elfogadott ajánlásai a közösségi bizonyítvány 2035. január 1. utáni kiadásáig vagy megújításáig érvényben maradnak.
4.    A 10.03b cikk 2. pontja csak a közösségi bizonyítvány 2035. január 1. utáni kiadásáig vagy megújításáig alkalmazandó, ha az említett berendezéseket olyan hajókra szerelték fel, amelyek gerincfektetése 1992. október 1. előtt történt.

[2]    A rendelkezés azokra az üzemben lévő hajókra vonatkozik, amelyek gerincfektetése 1994. december 31. előtt történt, az alábbi további rendelkezésekkel:
A 11.04 cikkben foglalt követelményeknek a raktér teljes felújításakor kell megfelelni.
Ha az átépítés a fedélzeti oldaljáró teljes hosszát érinti
a)    a 11.04 cikkben foglalt követelményeket be kell tartani, ha fedélzeti oldaljáró teljes szélességét 0,90 m méretre módosítják vagy ha az e méret feletti szélességet csökkentik,
b)    az átépítés előtt a fedélzeti oldaljáró teljes szélességének 0,90 m mérete, illetve az e méret feletti teljes szélesség nem lehet kisebb, mint a 11.04 cikkben foglalt érték.

Cikk és pont

Tartalom

Határidő és megjegyzés

11.05 cikk 1. pont

Munkahelyek megközelítése

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2. és 3. pont

Ajtók és bejáratok, kijáratok és folyosók, ahol a padlószinttől való különbség 0,50 m-nél nagyobb

A közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor

4. pont

Folyamatosan személyzettel ellátott munkaterületek lépcsői

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

11.06 cikk 2. pont

Kijáratok és vészkijáratok

Ú.CS.A, legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

11.07 cikk 1. pont második mondat

Létrák, lépcsők és hasonló eszközök

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2. és 3. pont

 

A közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor

11.10 cikk

Nyílásfedelek

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

11.11 cikk

Csörlők

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

11.12 cikk 2–6. és 8–10. pont

Daruk: a gyártó táblája, legnagyobb megengedett terhelés, védőberendezések, ellenőrző számítások, szakértők általi ellenőrzés, a hajón tartandó bizonyítványok

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

11.13 cikk

Gyúlékony folyadékok tárolása

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor

 

12. FEJEZET

 

12.01 cikk 1. pont

A szokásosan a fedélzeten tartózkodó személyek lakótere

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

12.02 cikk 3. pont

Padlók helyzete

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

4. pont

Nappali és hálóhelyiségek

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

6. pont

Lakóterek belmagassága

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

8. pont

Közös használatú nappali helyiségek szabad padlófelülete

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

9. pont

A helyiségek légtere

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

10. pont

Az egy személyre jutó légtér mértéke

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

11. pont

Az ajtók mérete

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

12. pont (a) és (b) alpont

Lépcsők helyzete

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

13. pont

Veszélyes gázokat vagy folyadékokat szállító csövek

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

12.03 cikk

Szanitér berendezések

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

12.04 cikk

Konyhák

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

12.05 cikk

Ivóvíz

Ú.CS.Á., legkésőbb 2009.1.1.-én

12.06 cikk

Fűtés és szellőzés

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

12.07 cikk 1. pont második mondat

Egyéb lakótéri berendezések

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

 

15. FEJEZET

 

15.01 cikk 1. pont
(d) alpont

A 9.14 cikk 3. pontjának második mondata nem vonatkozik 50V feletti névleges feszültségekre

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2. pont (c) alpont

Szilárd tüzelőanyaggal üzemelő fűtőberendezések tilalma a 13.07 cikk értelmében

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor
A rendelkezés nem vonatkozik szilárd tüzelőanyaggal üzemelő gépekkel rendelkező vízijárművekre (gőzgépekre)

(e) alpont

Cseppfolyósított gázzal üzemelő berendezések tilalma a 14. fejezet értelmében

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor. Az átmeneti rendelkezés csak a 15.15 cikk 9. pontjának megfelelően felszerelt riasztórendszerekre vonatkozik.

15.02 cikk 2. pont

Vízmentes válaszfalak száma és elhelyezkedése

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

5. pont második mondat

Biztonsági peremvonal, ha nincs vízmentes fedélzet

1996. 1.1. előtt vízre bocsátott hajók esetében a követelmény Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

10. pont (c) alpont

A zárási folyamat időtartama

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

12. pont

Optikai figyelmeztető jelzőberendezés

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor

15. pont

A kettősfenék vagy az oldaljáró alatti tér minimális magassága

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

15.03 cikk 1–6. pont

Ép hajó stabilitása

Ú.CS.Á., és, ha a maximális utaslétszámot emelik, legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

7. és 8. pont

Lékesedési stabilitás

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

9. pont

Kétteres állapot

Ú.CS.A.

10–13. pont

Lékesedési stabilitás

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

15.05 cikk 2. pont
(a) alpont

Az az utaslétszám, amelyre a 15.06 cikk 8. pontja szerinti evakuálási terület megléte igazolt

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

(b) alpont

A 15.03 cikk szerinti stabilitási számításnál figyelembe vett utaslétszám

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

15.06 cikk 1. pont
(a) alpont

Kolliziós válaszfal mögötti és a fartéri vízmentes válaszfal előtti utasterek

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

15.06 cikk 3. pont
(c) alpont első mondat

Kijáratok teljes magassága

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

második mondat

Utaskabinok és egyéb kisebb helyiségek ajtajainak teljes szélessége

0,7 m-es méretnél Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor érvényes

15.06 cikk 3. pont
(f) alpont első mondat

Vészkijáratok mérete

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

15.06 cikk 3. pont
(g) alpont

Mozgásukban korlátozott személyek általi használatra szolgáló helyiségek kijáratai

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

4. pont (d) alpont

Mozgásukban korlátozott személyek általi használatra szolgáló ajtók

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

5. pont

Összekötő folyosókra vonatkozó követelmények

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

6. pont (b) alpont

Az evakuálási területekre vezető menekülési útvonalak

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

(c) alpont

A géptereken keresztül nem vezethetnek menekülési útvonalak

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2007.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

 

A hajó konyháin keresztül nem vezethetnek menekülési útvonalak

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

(d) alpont

A menekülési útvonalak mentén nem lehetnek lépcsőfokok, létrák vagy hasonlók

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

7. pont

Megfelelő biztonsági útmutatórendszer

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

8. pont

Gyülekezési helyekre vonatkozó követelmények

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

9. pont

Utasterekben levő lépcsőkre és fordulóikra vonatkozó követelmények

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

10. pont (a) alpont első mondat

EN 711:1995 sz. európai szabvány szerinti védőkorlátok

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

második mondat

Mozgásukban korlátozott személyek általi használatra szolgáló fedélzeteken levő habvédek és korlátok magassága

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

15.06 cikk 10. pont (b) alpont második mondat

Általában mozgásukban korlátozott személyek be- és kiszállítására szolgáló nyílások teljes szélessége

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

13. pont

Mozgásukban korlátozott személyek használatra szolgáló közlekedési területek és azok falai

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

14. pont első mondat

Közlekedési területeken levő üvegajtók és üvegfalak, valamint az ablaktáblák szerkezete

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

15. pont

A teljes mértékben panorámaablakból álló felépítményekre vagy azok tetejére vonatkozó követelmények

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

16. pont

Ivóvízrendszerek a 12.05 cikk szerint

Ú.CS.Á., legkésőbb 2006.12.31.

17. pont második mondat

Mozgásukban korlátozott személyek általi használatra szolgáló WC-kre vonatkozó követelmények

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

18. pont

Nyitható ablak nélküli kabinok szellőrendszere

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

19. pont

A 15.06 cikk követelményei a személyzet vagy a segédszemélyzet lakótereire vonatkozóan

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

15.07 cikk

Propulziós berendezésre vonatkozó követelmények

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

15.08 cikk 2. pont

Utasterekben levő hangszórókra vonatkozó követelmények

40 m LWL-nél rövidebb vagy legfeljebb 75 utas szállítására alkalmas személyhajóknál a rendelkezés Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor érvényes

3. pont

A riasztórendszerre vonatkozó követelmények

Egynapos utazásra alkalmas hajóknál a rendelkezés Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor érvényes

4. pont

A fenékvíz szintjét jelző riasztó minden vízmentes térben

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

5. pont

Két gépi hajtású fenékvízszivattyú

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

6. pont

Beépített fenékvíz-rendszer

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

8. pont

A fedélzet alatti terek CO2 védőrendszerének szellőző rendszere

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

15.09 cikk 3. pont első mondat

Megfelelő átszállító berendezés

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

15.09. cikk 4. pont

Mentőeszközök

Azon személyhajók esetében, amelyeket 2006.1.1. előtt a 15.09. cikk 5. pontja szerinti kollektív mentőeszközökkel szereltek fel, ezeket alternatív egyéni mentőeszközöknek kell tekinteni.
Azon személyhajók esetében, amelyek 2006.1.1. előtt a 15.09. cikk 6. pontja szerinti kollektív mentőeszközökkel szereltek fel, ezeket alternatív egyéni mentőeszközöknek kell tekinteni a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásáig vagy megújításáig

5. pont (b) és (c) alpont

Megfelelő ülőhely, legalább 750 N úszóképesség

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

(f) alpont

Stabil úszáshelyzet és megfelelő kapaszkodók

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

(i) alpont

Megfelelő evakuációs eszközök az evakuálási területről a mentőtutajokba

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

10. pont

A szolgálati csónak felszerelése motorral és keresőfénnyel

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

15.10. cikk 2. pont

A 9.16. cikk 3. pontja vonatkozik a folyosókra és az utasok pihenőhelyeire is

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

3. pont

Megfelelő vészvilágítás

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

15.10. cikk 4. pont

Vészüzemi erőátviteli rendszer

A 25 m LWL vagy annál rövidebb, egynapos utazásra alkalmas hajóknál a rendelkezés Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor érvényes

(f) alpont

A keresőfények vészüzemi áramellátása a 10.02. cikk 2. pontjának (i) alpontja szerint

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

(i) alpont

A liftek és emelőberendezések vészüzemi áramellátása a 15.06. cikk 9. pontjának második mondata szerint

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

6. pont, első mondat

A 15.11. cikk 2. pontja szerinti válaszfalak

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

második és harmadik mondat

Kábelek fektetése

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

negyedik mondat

Vészüzemi erőátviteli berendezés a biztonsági peremvonal felett

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

15.11. cikk 1. pont

Tűzvédelem
Anyagok és összetevők tűzvédelmi megfelelősége

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2. pont

A válaszfalak szerkezete

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

3. pont

Festékek, lakkok és egyéb felületkezelő termékek, valamint a helyiségekben – kivéve a géptereket és tároló helyisége-
ket – a padlóburkolatok lángkésleltetők legyenek

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

4. pont

A társalgók mennyezetei és a falak burkolatai nem éghető anyagból legyenek

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

5. pont

A bútorok és szerelvények a gyülekezőhelyeken nem éghető anyagból legyenek

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

6. pont

A Szabályzat szerinti ellenőrzés

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

7. pont

Szigetelőanyagok a társalgókban

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

8. pont

A válaszfalakban levő ajtókra vonatkozó követelmények

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

9. pont

Térhatároló falak

Az automatikus, túlnyomásos vízpermet rendszerekkel nem rendelkező kabinos hajókon, a kabinok közötti fal végei esetén: Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

10. pont

Térelválasztó falak

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

11. pont

Huzatgátlók

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

12. pont második mondat

Acélból vagy azzal egyenértékű más nem éghető anyagból készült lépcsők

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

13. pont

A belső lépcsők körülzárása

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

14. pont

Szellőző és levegőellátást biztosító rendszerek

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

15. pont

Szellőző rendszerek a konyhákban és elszívóval felszerelt tűzhelyek

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

16. pont

Vezérlőközpontok, lépcsőházak, gyülekezőhelyek és füstelszívó rendszerek

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

17. pont

Tűzjelző rendszerek

Egynapos utazásra alkalmas hajóknál: Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

15.12. cikk 1. pont (c) alpont

Hordozható tűzoltó készülékek a konyhában

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor

2. pont (a) alpont

Második tűzoltószivattyú

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

3. pont (b) és (c) alpont

Nyomás és vízsugárhossz

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

6. pont

Anyagok, üzemzavar elleni védelem

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

7. pont

Csövek és tűzcsapok befagyás elleni védelme

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

8. pont (b) alpont

Tűzoltószivattyúk független működése

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

(c) alpont

Vízsugár hossza valamennyi fedélzeten

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

(d) alpont

Tűzoltószivattyúk felszerelése

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

9. pont

Tűzoltó berendezések a gépterekben

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

15.14. cikk 1. pont

Szennyvízgyűjtő és ártalmatlanító berendezések

A legfeljebb 50 ággyal rendelkező és egynapos utazásra alkalmas hajóknál: Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2. pont

Szennyvízgyűjtő tartályokra vonatkozó követelmények

A legfeljebb 50 ággyal rendelkező és egynapos utazásra alkalmas, legfeljebb 50 személyes hajóknál: Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

15.15. cikk 1. pont

Lékesedési stabilitás

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

5. pont

Felszerelés szolgálati csónakkal, emelvénnyel vagy azzal egyenértékű szerkezettel

A legfeljebb 250 utas szállítására vagy 50 ágy elhelyezésére engedélyezett személyhajóknál: Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

6. pont

Felszerelés szolgálati csónakkal, emelvénnyel vagy azzal egyenértékű szerkezettel

A legfeljebb 250 utas szállítására vagy 50 ágy elhelyezésére engedélyezett személyhajóknál: Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

9. pont (a) alpont

Cseppfolyósított gázzal üzemelő berendezések riasztórendszerei

Ú.CS.Á., legkésőbb a bizonyítvány 14.15. cikk szerinti megújításakor

(b) alpont

Kollektív mentőeszközök a 15.09. cikk 5. pontja szerint

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

 

16. FEJEZET

 

16.01 cikk 2. pont

Speciális csörlők vagy egyenértékű csatoló berendezések

A követelmény az 1995.1.1. előtt megfelelő rögzítő berendezés nélküli tolásra engedélyezett vízijárművekre vonatkozik, csak Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

3. pont utolsó mondat

Hajtó egységek

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

 

17. FEJEZET

 

17.02 cikk 3. pont

Járulékos követelmények

A vonatkozó cikkben foglalt átmeneti rendelkezésekkel

17.03 cikk 1. pont

Általános riasztórendszerek

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor

4. pont

Legnagyobb megengedett terhelés

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor

17.04 cikk 2. és 3. pont

Maradó biztonsági távolság

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor

17.05 cikk 2. és 3. pont

Maradó szabadoldal

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor

17.06, 17.07 és 17.08 cikk

Döntéspróba és a stabilitás igazolása

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor

17.09 cikk

Merülésvonalak és merülési mércék

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor

 

20. FEJEZET

 

20.01 cikk
(A 20.01 cikk 2007. április 1-jétől 2010. március 31-éig érvényes)

7.01 cikk 2.pont, 8.05 cikk 13. pont és 8.10 cikk

A tengeri hajókra nincs az ADN szerinti árukra követelmény meghatározva és 1987.10.1. előtti gerincfektetésnél: Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

 

21. FEJEZET

 

21.01–21.02 cikk

 

A követelmények az 1995.1.1. előtt épített kedvtelési célú hajókra vonatkoznak, csak Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2035.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor


(47) A 24.03 cikk 1. pontjában szereplő táblázat 15.05. cikkre vonatkozó bejegyzése helyébe a következő rendelkezés lép:

Cikk és pont

Tartalom

Határidő és megjegyzés

15.05 cikk

Utaslétszám

A közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor


(48) A 24.06 cikk 5. pontjában szereplő táblázat a 3. fejezetre vonatkozó bejegyzés után a következő rendelkezéssel egészül ki:

Cikk és pont

Tartalom

Határidő és megjegyzés

Érvényes az alábbi időpontok előtti hajóbizonyítvánnyal vagy közlekedési engedéllyel rendelkező hajókra

 

6. FEJEZET

 

 

6.02. cikk 1. pont

Két vezérlőszelep hidraulikus hajtóegységek esetén

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2020.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2007.4.1.

 

Külön csővezeték a második hajtásóegység számára hidraulikus hajtóegységek esetén

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2020.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2007.4.1.

6.03. cikk 1. pont

Egyéb fogyasztók rákapcsolása a kormányberendezés hidraulikus energiaátviteli rendszereire

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2020.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2007.4.1.

6.07. cikk 2. pont (a) alpont

A hidraulika tartályok szint riasztója és üzemi nyomás riasztója

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni megújításakor

2007.4.1.

 

7. FEJEZET

 

 

7.02. cikk 2. pont

A hajó előtti holttér a hajó hosszának kétszerese, amennyiben 250 m-nél kevesebb

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2049.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2008.12.30.


(49) A 24.06 cikk 5. pontjában szereplő táblázatnak a 8.03 cikk 3. pontjával kapcsolatos bejegyzése után a következő, a 8.05. cikk 7. pontjára vonatkozó rendelkezéssel egészül ki:

8.05. cikk 7. pont első mondat

Még a védett helyiségek lezárása esetén is a fedélzetről működtethető gyorselzáró szelep a tartályon

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2008.4.1.


(50) A 24.06 cikk 5. pontjában szereplő táblázatnak a 15.01 cikk 2. pontjának (e) alpontjára vonatkozó bejegyzése helyébe a következő rendelkezés lép:

(e) alpont

Cseppfolyósított gázzal üzemelő berendezések tilalma a 14. fejezet értelmében

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2045.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor. Az átmeneti rendelkezés csak arra az esetre vonatkozik, ha 15.15. cikk 9. bekezdésének megfelelően riasztórendszereket szereltek fel.

2006.1.1.


(51) A 24.06 cikk 5. pontjában szereplő táblázatnak a 15.06 cikk 6. pontjának (c) alpontjára vonatkozó bejegyzése helyébe a következő rendelkezés lép:

(c) alpont

A géptereken keresztül nem vezethetnek menekülési útvonalak

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2007.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2006.1.1.

 

A konyhákon keresztül nem vezethetnek menekülési útvonalak

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor.

 


(52) A 24.06 cikk 5. pontjában szereplő táblázatnak a 15.06 cikk 7. pontjára vonatkozó bejegyzése helyébe a következő rendelkezés lép:

7. pont

Megfelelő biztonsági útmutatórendszer

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor.

2006.1.1.


(53) A 24.06 cikk 5. pontjában szereplő táblázatnak a 15.06. cikk 16. pontjára vonatkozó bejegyzése helyébe a következő rendelkezés lép:

16. pont

Ivóvízrendszerek a 12.05 cikk szerint

Ú.CS.Á., legkésőbb 2006.12.31.

2006.1.1.


(54) A 24.06 cikk 5. pontjában szereplő táblázatnak a 15.07 cikkre vonatkozó bejegyzése helyébe a következő rendelkezés lép:

15.07 cikk

A propulziós berendezésre vonatkozó követelmények

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2006.1.1.


(55) A 24.06 cikk 5. pontjában szereplő táblázatnak a 15.09 cikk 4. pontjára vonatkozó bejegyzése helyébe a következő rendelkezés lép:

15.09. cikk 4. pont

Mentőeszközök

Azon személyhajók esetében, amelyek a 15.09. cikk 5. pontja szerinti kollektív mentőeszközzel voltak felszerelve 2006.1.1. előtt, ezeket az egyéni mentőeszköz megfelelőjének kell tekinteni. Azon személyhajók esetében, amelyek a 15.09. cikk 6. pontja szerinti kollektív mentőeszközzel voltak felszerelve 2006.1.1. előtt, ezeket az egyéni mentőeszköz megfelelőjének kell tekinteni a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásáig vagy megújításáig

2006.1.1.


(56) A 24.06 cikk 5. pontjában szereplő táblázatnak a 15.10 cikk 3. pontjára vonatkozó bejegyzése helyébe a következő rendelkezés lép:

3. pont

Megfelelő vészvilágítás

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2006.1.1.


(57) A 24.06 cikk 5. pontjában szereplő táblázatnak a 15.10 cikk 6. pontjára vonatkozó bejegyzése helyébe a következő rendelkezés lép:

6. pont

A vészüzemi erőátviteli berendezésre vonatkozó követelmények:

 

 

első mondat

– a 15.11. cikk 2. pontja szerinti válaszfalak

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2006.1.1.

második és harmadik mondat

– a kábelek fektetése

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2006.1.1.

negyedik mondat

– vészüzemi erőátviteli berendezés a biztonsági peremvonal felett

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2006.1.1.


(58) A 24.06 cikk 5. pontjában szereplő táblázatnak a 15.12 cikk 1. pontjára vonatkozó bejegyzése helyébe a következő rendelkezés lép:

15.12. cikk 1. pont

Hordozható tűzoltó készülékek a konyhában

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány kiadásakor vagy megújításakor

2006.1.1.


(59) A 24.06 cikk 5. pontjában szereplő táblázatnak a 15.12 cikk 2. pontjára vonatkozó bejegyzése helyébe a következő rendelkezés lép:

15.12. cikk 2. pont (a) alpont

Második tűzoltószivattyú

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

2006.1.1.


(60) A 24.06 cikk 5. pontjában szereplő táblázatnak a 15.12 cikk 9. pontjára vonatkozó bejegyzése helyébe a következő rendelkezés lép:

9. pont

Tűzoltó berendezések a gépterekben

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2015.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor. Az átmeneti rendelkezés nem vonatkozik az 1995.12.31. után vízre bocsátott olyan hajókra, amelyek hajóteste fából, alumíniumból vagy műanyagból készült és géptereik nem a 3.04. cikk 3. és 4. pontja szerinti anyagból vannak

2006.1.1.


(61) A 24.02 cikk 2. pontjában szereplő táblázatnak a 6.01 cikk 7. pontjára vonatkozó bejegyzése után a következő, a 6.02 cikk 1. pontjára vonatkozó rendelkezéssel egészül ki:

Cikk és pont

Tartalom

Határidő és megjegyzés

6.02. cikk 1. pont

Külön hidraulika tartályok megléte

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2026.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

 

Két vezérlőszelep hidraulikus meghajtási egységek esetén

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2026.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor

 

Külön csővezeték a második hajtóegység számára hidraulikus hajtóegységek esetén

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2026.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor


(62) A 24.02 cikk 2. pontjában szereplő táblázatnak a 6.02 cikk 2. pontjára vonatkozó bejegyzése helyébe a következő rendelkezés lép:

6.02 cikk 2. pont

A második hajtás egyetlen művelettel való bekapcsolása

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2026.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor


(63a) A 24.02 cikk 2. pontjában szereplő táblázatban a 6.03 cikk 1. pontjára vonatkozó bejegyzése helyébe a következő rendelkezés lép:

6.03 cikk 1. pont

Egyéb fogyasztók rákapcsolása a kormányszerkezet hidraulikus hajtóegységére

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2026.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor


(63b) A 24.02 cikk 2. pontjában szereplő táblázat a 6.03 cikkének 2. pontjában „Külön hidraulikus tartály” és a ,,Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2010.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor” tartalmú bejegyzést törölni kell.

(64) A 24.02 cikk 2. pontjában szereplő táblázatnak a 6.07 cikk 2. pontjára vonatkozó bejegyzése helyébe a következő rendelkezés lép:

6.07 cikk 2. pont (a) alpont

A hidraulika tartályok szintjének és a hidraulikus rendszer üzemi nyomásának visszajelzése.

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2026.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor


(65) A 24.02 cikk 2. pontjában szereplő táblázatnak a 7.02 cikk 2–7. pontjára vonatkozó bejegyzése helyébe a következő rendelkezés lép:

7.02 cikk 2–6. pont

Akadálymentes kilátás a kormányos szokásos látószögében

Ú.CS.Á., legkésőbb a közösségi bizonyítvány 2049.1.1. utáni kiadásakor vagy megújításakor


(66) Az 1. függelék a következő 9. ábrával egészül ki:

8. ábra
Gyorselzáró szelep tartályon

Szín: barna/fehér


(67) A melléklet a következő 2. függelékkel egészül ki:

Az egységes európai hajóazonosító szám mintája

A

A

A

X

X

X

X

X

[Az európai hajóazonosító számot kiadó illetékes hatóság kódja]

[Sorszám]


A mintában az „AAA” betűk az európai hajóazonosító számot kijelölő illetékes hatóság által az alábbi számtartományokban adott három számjegyű kódnak felelnek meg:

001–019

Franciaország

020–039

Hollandia

040–059

Németország

060–069

Belgium

070–079

Svájc

080–099

fenntartva a Mannheimi Egyezményben nem részes azon országoknak, amelyek 2007. április 1-jétől rajnai hajóbizonyítványt állítanak ki

100–119

Norvégia

120–139

Dánia

140–159

Egyesült Királyság

160–169

Izland

170–179

Írország

180–189

Portugália

190–199

fenntartva

200–219

Luxemburg

220–239

Finnország

240–259

Lengyelország

260–269

Észtország

270–279

Litvánia

280–289

Lettország

290–299

fenntartva

300–309

Ausztria

310–319

Liechtenstein

320–329

Cseh Köztársaság

330–339

Szlovákia

340–349

fenntartva

350–359

Horvátország

360–369

Szerbia

370–379

Bosznia és Hercegovina

380–399

Magyarország

400–419

Oroszországi Föderáció

420–439

Ukrajna

440–449

Fehéroroszország

450–459

Moldovai Köztársaság

460–469

Románia

470–479

Bulgária

480–489

Grúzia

490–499

fenntartva

500–519

Törökország

520–539

Görögország

540–549

Ciprus

550–559

Albánia

560–569

Makedónia volt Jugoszláv Köztársaság

570–579

Szlovénia

580–589

Montenegro

590–599

fenntartva

600–619

Olaszország

620–639

Spanyolország

640–649

Andorra

650–659

Málta

660–669

Monaco

670–679

San Marino

680–699

fenntartva

700–719

Svédország

720–739

Kanada

740–759

Amerikai Egyesült Államok

760–769

Izrael

770–799

fenntartva

800–809

Azerbajdzsán

810–819

Kazahsztán

820–829

Kirgizisztán

830–839

Tadzsikisztán

840–849

Türkménisztán

850–859

Üzbegisztán

860–869

Irán

870–999

fenntartva


az „xxxxx” betűk az illetékes hatóság által adott öt számjegyű sorszámnak felelnek meg.”

(68) A melléklet a következő 3. függelékkel egészül ki:

A úszólétesítmény azonosítására szolgáló adatok

A.Valamennyi úszólétesítmény
1. Az e melléklet 2.18. cikke (5. melléklet 1. rész, a minta 3. rovata, valamint a 6. melléklet 5. oszlopa) szerinti egységes európai hajóazonosító szám
2. A úszólétesítmény/hajó neve (5. melléklet 1. rész, a minta 1. rovata, valamint a 6. melléklet 4. oszlopa)
3. A úszólétesítmény típusa e melléklet 1.01. cikke 1–28. pontjának meghatározása szerint (5. melléklet 1. rész, a minta 2. rovata)
4. Teljes hossz e melléklet 1.01. cikke 70. pontjának meghatározása szerint (5. melléklet 1. rész, a minta 17a. rovata)
5. Teljes szélesség e melléklet 1.01. cikke 73. pontjának meghatározása szerint (5. melléklet 1. rész, a minta 18a. rovata)
6. Merülés e melléklet 1.01. cikke 76. pontjának meghatározása szerint (5. melléklet 1. rész, a minta 19. rovata)
7. Adatforrás (= közösségi bizonyítvány)
8. Hordképesség (az 5. melléklet 1. részének 21. rovata, valamint 6. melléklet 11. oszlopa) teherszállító hajóknál
9. Vízkiszorítás e melléklet 1.01. cikke 60. pontjának meghatározása szerint (5. melléklet 1. rész, a minta 21. rovata, valamint a 6. melléklet 11. oszlopa) nem teherszállító hajóknál
10. Üzembentartó (a tulajdonos vagy képviselője, a II. melléklet 2. fejezete)
11. Kiállító hatóság (az 5. melléklet 1. része, valamint a 6. melléklet)
12. A közösségi belvízi hajóbizonyítvány száma (az 5. melléklet 1. része, valamint 6. melléklet, a minta 1. oszlopa)
13. A lejárat időpontja (5. melléklet 1. rész, a minta 11. rovata, valamint a 6. melléklet 17. oszlopa)
14. Az adatbázis összeállítója

B.Ha rendelkezésre áll
1. Nemzeti azonosítószám
2. A úszólétesítmény típusa a belvízi hajózással kapcsolatos elektronikus hajózási adatszolgáltatásra vonatkozó műszaki előírások szerint
3. Egy- vagy kettős héjazatú hajótest az ADN/ADNR szerint
4. Oldalmagasság az 1.01. cikk 75. sz. meghatározása szerint
5. Bruttó űrtartalom (tengeri hajóknál)
6. IMO-szám (tengeri hajóknál)
7. Hívójel (tengeri hajóknál)
8. MMSI-szám
9. ATIS-kód
10. Az egyéb bizonyítványok típusa, száma, kiállító hatósága és lejárati időpontja.

3. melléklet a 11/2009. (III. 18.) KHEM rendelethez


A BIZONYÍTVÁNYOK ÉS A HAJÓNAPLÓ MINTÁJA

KÖZÖSSÉGI BELVÍZI HAJÓBIZONYÍTVÁNY

GEMEINSCHAFTSZEUGNIS FÜR BINNENSHIFFE


MAGYAR KÖZTÁRSASÁG

REPUBLIK UNGARN

Schiffszeugnis Nr. ………………………………… számú hajóbizonyítvány

…………………………,

………………………………

(település / Ort)

(kelt / Datum)



NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

P.H.

……………………………………………..
(aláírás)

Megjegyzések:

A bizonyítvány alapján a hajó csak addig üzemeltethető, amíg a bizonyítványban feltüntetett állapot fennáll.

Minden jelentősebb javítást vagy átépítést követően a hajót az üzembe helyezés előtt szemlére kell kiállítani.

A hajó nevének, tulajdonosának, köbözési adatainak, anyakikötőjének változását a változások bejegyzése céljából a tulajdonos vagy meghatalmazottja köteles a Nemzeti Közlekedési Hatóságnak bejelenteni.


Schiffszeugnis Nr …………………sz. Hajóbizonyítvány

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

1. A hajó neve

2. A hajó típusa

3. Hivatalos hajószám

Name des Schiffes

Art des Schiffes

Eintliche Europäische Schiffsnummer

4. A tulajdonos neve és címe

Name und Adresse des Eigners

5. A lajstromozás helye és száma

Ort und Nummer der Registrierung

6. Anyakikötő

Heimatort

7. Építés éve

Baujahr

8. Az építő hajógyár neve és címe

Name und Ort der Bauwerft

9. Ez a hajóbizonyítvány felváltja az ………………………………………… által kiállított,

........................................ napján kelt ........................... számú hajóbizonyítványt.

Dieses Schiffzeugnis ersetzt das am ...................... von …………………………………………………………………

ausgestellte Schiffzeugnis Nr .................................

10. A fenti hajó

Das vorstehend beschriebene Fahrzeug ist aufgrund

......................... ................................... napján végzett szemle alapján

einer Untersuchung vom .....................................................................

a .................................................................................................................................................

elismert hajóosztályozó társaság .............................................. napján kelt bizonylata alapján

sowie der Bescheinigung vom .................... der anerkannten Klassifikationsgesellschaft ...........................

üzemképesnek találtatott

– a ....................... zóná(k)ba sorolt víziutakon ............................................................ vízterületen

zur Fahrt

– auf den Wasserstraßen der Zone(n)............................... auf dem Wasserbereichen .................................

az engedélyezett legnagyobb merüléssel, valamint az alább megjelölt felszereléssel.

mit der angegebenen höchstzulässigen Einsenkung sowie der nachstehend angegebenen Ausrüstung, für tauglich befunden worden.

11. A hajóbizonyítvány érvényessége lejár ........................................................................... napján

Die Gültigkeit dieses Schiffzeugnisses erlischt am: .........................................................................


............................ pont(ok) változtak

(*) Új szöveg .............................................................................................................................................

Änderung(en) unter Nummer(n): .........................................................................................................

Neuer Wortlaut: ...................................................................................................................................

 

(*) Ez az oldal kicserélve.

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

Hely, dátum .............................................

Nationale Behörde für Verkehrswesen

Diese Seite wurde ersetzt

Ort, Datum ..............................................

 

 

(*)    Felesleges törlendő

    Nichzutreffendes streichen

......................................................

(aláírás)

(Unterschrift)



Schiffszeugnis Nr. ………………… sz. Hajóbizonyítvány    NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

12. A bizonyítvány számát (1), az egységes európai hajóazonosító számot (2), a lajstromszámot (3) és a köbözési számot (4) megfelelő jelek alkalmazása útján fel kell tüntetni az úszólétesítmény következő helyein:

Die Schiffzeugnisnummer 1, die Eintliche Europäische Schiffsnummer 2, die Registernummer 3 und die Eichscheinnummer 4 mit ihren dazuge hörigen Zeichen sind an den folgenden Stellen der Schiffes angebracht:

1 .............................................................................................................................................................

2 .............................................................................................................................................................

3 .............................................................................................................................................................

4 .............................................................................................................................................................

13. A legnagyobb megengedett bemerülést a hajó mindkét oldalán

– két –.................................................................. – merülési jellel kell jelezni

– a legfelső köbözési jelekkel kell megjelölni.

Két merülési mércét kell alkalmazni.

A hátsó köbözési mércék merülési mércék szerepét látják el; a merülési számokat fel kell vinni.

Die höchstzulassige Einsenkungstiefe ist an jeder Seite des Schiffes durch

zwei – ................................................................. – Einsenkungsmarken bezeichnet

Zwei Tiefgangszeiger sind angebracht.

Ais Tiefgangsanzeiger dienen die hinteren Eichskalen; die Zahlen für den Tiefgang sind hinzugefügt.

14. A hajó – a 15. és 52. pontokban megadott korlátozásokkal – alkalmas az alábbiakra

Das Schiff ist – mit den in Nr. 15 und 52 angegebenen Einschrankungen – geeignet zum

1. tolásra

Schieben

1.1. merev kötelékben

in starrer Verbindung

1.2. vezérelt kihajlással

mit gesteuertem Knicken

2. tolt hajóként

Geschobenwerden

2.1. merev csatolásban

in starrer Verbindung

2.2. merev csatolásban a tolatmány elején
in starrer Verbindung an der Spitze des Verbandes

2.3. vezérelt kihajlással

mit gesteuertem Knicken

3. hosszirányban csatolt hajók továbbítására
Fortbewegen langsseits gekuppelter Fahrzeuge

4. hosszirányban csatoltan továbbításra

Fortbewegtwerden, langsseits gekuppelt

5. vontatásra

Schleppen

5.1. gépnélküli hajóhoz

von Fahrzeugen ohne Maschinenantrieb

5.2. géphajókhoz

von Fahrzeugen mit Maschinenantrieb

5.3. csak hegymenetben

nur zu Berg

6. vontatott hajóként

Geschlepptwerden

6.1. géphajóként

als Fahrzeug mit Maschinenantrieb

6.2. gép nélküli hajóként

als Fahrzeug ohne Maschinenantrieb

(*) ............................ pont(ok) változtak

.. Änderung(en) unter Nummer(n)

Új szöveg: ………………………………………………………………………………………………….

Neuer Wortlaut: .............................................................................................................................................

(*) Ez az oldal kicserélve.

Diese Seite wurde ersetzt

Hely, dátum .............................................

Ort, Datum .

(*) Felesleges törlendő

Nichzutreffendes streichen

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG




Schiffszeugnis Nr. ………………… sz. Hajóbizonyítvány    NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

15. Engedélyezett alakzatok

Zugelassene Formationen

1. A hajó az alábbi alakzatok továbbítására rendelkezik engedéllyel:

Das Schiff ist für die Fortbewegung folgender Formationen zugelassen:

2. Csatolás:

Csatolás típusa: ...

Csatolókötelek száma: ...

Hosszanti csatolás szakítószilárdsága: ... kN

Kötélterelők száma: ......”

Csatolások száma oldalanként: ...

Az egyes csatolókötelek hossza: ... m

Szakítószilárdság csatolókötelenként ... kN

(*).........................pont(ok) változtak

Änderung(en) unter Nummer(n):

Új szöveg ......................................................................................................................................................................

Neuer Wortlaut:……………………………………………………………………………………………………………………

(*) Ez az oldal kicserélve.

Diese Seite wurde ersetzt

Hely, dátum Ort, Datum.............................................…………………

(*) Felesleges törlendő

Nichzutreffendes streichen

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

Nationale Behörde für Verkehrswesen

……………………………………..

(aláírás)

(Unterschrift)




Schiffszeugnis Nr. ………………… sz. Hajóbizonyítvány    NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

16. A.......................... köbözési hivatal ................. napján kelt ........... számú köbözési bizonyítványa

Einschein-Nr .................................. des Schiffseichtamtes: ................................... vom ...................................

17a.Teljes hossz ....... m

Länge ü.a.

17b. L hossz ... m

Länge L

18a. Teljes szélesség ..... m

Breite ü.a.

18b. B szélesség.....m

Breite B

19. Legnagyobb merülés ... m

19b Merülés T ... m

20. Szabadoldal ......... cm

Freibord

21. Hordképesség / Vízkiszorítás ..... t/m3

Tragfähigkeit/Verdrängung

22. Utaslétszám

Anzahl Fahrgäste

23. Utas hálóhelyek száma

Anzahl Fahrgastbetten

24. Vízmentes válaszfalak száma

Anzahl wasserdichter Querschotte

25. Rakterek száma

Anzahl Laderäume

26. Raktárfedelek típusa

Art der Lukendachs

27. A hajó főgépeinek száma

Anzahl Motoren zum Hauptschiffsantrieb

28. Teljes főgépteljesítmény ….……..kW

Totale Hauptantriebsleistung

29. Propulziós művek száma

Anzahl Hauptpropeller

30. Orrhorgonycsörlők száma

Anzahl Bugankerwinden

ezekből gépi hajtású

davon mit Kraftantrieb

31. Farhorgonycsörlők száma

Anzahl heckankerwinden

ezekből gépi hajtású

davon mit Kraftantrieb

32. Vontatóhorgok száma

Anzahl Schlepphaken

33. Vontatócsörlők száma

Anzahl Schleppwinden

ezekből gépi hajtású

davon mit Kraftantrieb

34. Kormányberendezések Ruderanlagen

Fő kormánylapátok száma

Anzahl Hauptruderblätten

Fő kormányhajtás

Hauptruderantrieb

– kézi

–handbetrieben

– villamos

elektrisch

– elektro-hidraulikus

– elektrisch/hydraulisch

– hidraulikus

hydraulisch

Egyéb berendezések:

Andere Anluge:

igen / nem

Ja/Nein

Típus:

Art

Hátrameneti kormány:

Flankenruder:

igen/nem Ja/Nein

Hátrameneti kormányhajtás

Flankenruderantrieb

– kézi

handbetrieben

– villamos

– elektro-hidraulikus

elektrisch/hydraulisch

– hidraulikus – hydraulisch

 

 

– elektrisch

 

Orrkormány berendezés:

– Orrkormány

– távvezérelt

– távindítású

igen/nem

Bugruder

igen/nem

igen/nem

Bugsteuereinrichtung:

 

– fernbedient

Inbetriebabnahme, ferbedient

Ja/Nein

 

Ja/Nein

Ja/Nein

 

– Orrsugárkormány

igen/nem

igen/nem

 

Bugstrahl

Ja/Nein

Ja/Nein

35. Fenékvízrendszer

A fenékvíz-szivattyúk száma:

A legkisebb szállítóteljesítmény:

gépi meghajtású szivattyúk száma:

az első számú fenékvíz-szivattyú ..................... l/perc

a második számú fenékvíz-szivattyú .................. l/perc

 

 

(*).........................pont(ok) változtak

Änderung(en) unter Nummer(n):

Új szöveg ......................................................................................................................................................................

Neuer Wortlaut:……………………………………………………………………………………………………………………

(*) Ez az oldal kicserélve.

Diese Seite wurde ersetzt

Hely, dátum Ort, Datum.............................................…………………

(*) Felesleges törlendő

Nichzutreffendes streichen

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

Nationale Behörde für Verkehrswesen

……………………………………..

(aláírás)

(Unterschrift)




Schiffszeugnis Nr ………sz. Hajóbizonyítvány

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

36. A 8.08. Cikk 10. pont szerinti ólomzárak helye és száma

Anzahl und Lage der Plomben nach § 8.08 Nr 10

37. Horgony Anker

Orrhorgonyok száma

Anzahl Buganker

...................................


össztömege

Gesamtmasse

............................. kg


Farhorgonyok száma

Anzahl Heckanker

...................................


össztömeg

Gesamtmasse

................................ kg

38. Horgonyláncok Ankerketten

Orrhorgony láncok száma

Anzahl Bugankerketten

............................................

Farhorgony láncok száma

Anzahl Heckankerketten

............................................


az egyes láncok hossza

Länge je Ketten

......................................... m

az egyes láncok hossza

Länge je Ketten

......................................... m


az egyes láncok szakítóereje

Bruchkraft je Ketten

......................................... kN

az egyes láncok szakítóereje

Bruchkraft je Ketten

......................................... kN

39. Kikötőkötelek Seile zum Festmachen

1. ................................ m hosszú és ................................ kN szakítóerejű kötél

Seil mit einer Länge in m und einer Bruchkraft in kN

2. ................................ m hosszú és ................................ kN szakítóerejű kötél

Seil mit einer Länge in m und einer Bruchkraft in kN

3. ................................ m hosszú és ................................ kN szakítóerejű kötél

Seil mit einer Länge in m und einer Bruchkraft in kN

40. Vontatókötelek Seile zum Schleppen

.............................. amelynek hossza ........................... m és szakítóereje ............................... kN

mit einer Länge in m und einer Bruchkruft in kN

.............................. amelynek hossza ........................... m és szakítóereje ............................... kN

mit einer Länge in m und einer Bruchkruft in kN

41. Látható és hallható jelzések Sicht und Schallzeichen

A hajó megjelölésére szolgáló fényekkel, lobogókkal, gömbökkel, úszókkal és hangjelző eszközökkel, valamint a Hajózási Szabályzatban előírt fény- és hangjelzések leadására szolgáló eszközökkel a hajó rendelkezik, továbbá a hajó hálózatától független tartalékfényekkel, amelyeket a Hajózási Szabályzat veszteglés esetére előír.

Die Leuchten, Flaggen, Bälle, Döpper und Schallgeräte zur Bezeichnung des Schiffes sowie zum Geben der in den Schiffuhrtsverordungen vorgeschriebenen Sicht- und Schallzeichen befinden sich an Bord, ebenso wie die vom Bordnetz unabhängen Ersatzlicher für die Lichter für das Stilliegen nach den Schiffahrtsverordungen.

(*).........................pont(ok) változtak

Änderung(en) unter Nummer(n):

Új szöveg .........................................................................................................................................................................................

Neuer Wortlaut:……………………………………………………………………………………………………………………

(*) Ez az oldal kicserélve.

Diese Seite wurde ersetzt

Hely, dátum Ort, Datum.............................................…………………

(*) Felesleges törlendő

Nichzutreffendes streichen

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

Nationale Behörde für Verkehrswesen

……………………………………..

(aláírás)

(Unterschrift)



Schiffszeugnis Nr. ………………… sz. Hajóbizonyítvány    NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

42. Egyéb felszerelések:

 

 

Dobókötél:

Kommunikációs rendszer

alternatív kétutas (*)

Korlátos járópalló: a 10 cikk (2) pontjában foglalt

rendelkezés szerint

 

kétutas/telefon (*)

a 15.06. cikk 12 pontjában foglalt

rendelkezés szerint (*)

 

belső
rádiótelefon-kapcsolat (*)

Hosszúság: ............ m

Rádiótelefon

hajó-hajó közötti kapcsolat

Csáklya:

 

hajózási információs
rendszer

Elsősegély felszerelés

 

hajó és a part közötti
kapcsolat

Távcső

Daru

a 11.12 cikk 9. pontjában
foglalt rendelkezés szerint
(*)

Vízbe esett személy mentését ismertető plakát

 

más daru, amelynek terhelhetősége nem
haladja meg a 2000 kp-ot
(*)

Tűzálló tartály

 

 

Beszállóhíd lépcső, csónaklétra, lépcső (*)

 

 

43. Tűzoltó készülékek:

 

 

Kézi tűzoltó készülékek száma

Tűzoltó szivattyúk száma:

Tűzcsapok száma.

Lakótéri beépített tűzoltó rendszer

 

Nincs/száma: ................... (*)

Géptéri beépített tűzoltó rendszer

 

Nincs/száma: ................... (*)

A gépi hajtású fenékvíz-szivattyú egy tűzoltó szivattyút helyettesít: ..........…..

Igen/Nem (*)

44. Életmentő felszerelések:
A mentőgyűrűk száma: ..., ...... amelyek közül ......... fel van szerelve lámpával, ...... pedig kötéllel (*)

A hajón állandóan tartózkodó személyek számára személyenként egy mentőmellény az EN 395:1998, EN 396:1998,
EN ISO 12402–3:2006 vagy EN ISO 12402–4:2006 szabvány szerint (*)

Platform, vagy a 15.15. cikk 5. vagy 6. pontjában meghatározott felszerelés (*)

Mentőcsónak egy pár evezővel, egy kikötőkötéllel és egy vízmerő edénnyel/az EN 1914:1997 szabvány szerint (*)

Személyek sekély vízbe, partra vagy másik hajóra jutását segítő felszerelés száma, típusa és elhelyezkedése a hajón,
amelyek a 15.09. cikk 3. pontjában meghatározott követelményeknek megfelelnek

A hajó személyzete számára biztosított egyéni mentőeszközök száma: ...,.., valamint azok, amelyek megfelelnek
a 10.05. cikk (2) pontja előírásainak ......... (*)

Az utasok számára biztosított egyéni mentőeszközök száma: ...... (*)

Kollektív életmentő eszközök, amelyek a számuk tekintetében egyenértékűek: ...,,, egyéni életmentő eszközzel (*)

Két légzőkészülék, a 15.12. cikk 10. pontjának b) bekezdésében meghatározott két készlet, a füstvédő köpenyek
száma: ...... (*)

Biztonsági beosztás-jegyzék és biztonsági terv, kifüggesztve a következő helyeken:    

    

45. A kormányállás külön felszerelése egyszemélyes radarhajózáshoz

Sondereinrichtung des Steuerhaus für die Führung des Schiffes durch eine Person bei Radarfahrt

A hajónak egyszemélyes radarhajózásra kialakított kormányállása van.

Das Schiff verfügt über einen Radareinmannsteuerstand

(*).........................pont(ok) változtak

Änderung(en) unter Nummer(n):

Új szöveg ......................................................................................................................................................................

Neuer Wortlaut:……………………………………………………………………………………………………………………

(*) Ez az oldal kicserélve.

Diese Seite wurde ersetzt

Hely, dátum Ort, Datum.............................................…………………

(*) Felesleges törlendő

Nichzutreffendes streichen

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

Nationale Behörde für Verkehrswesen

……………………………………..

(aláírás)

(Unterschrift)



Schiffszeugnis Nr …………sz. Hajóbizonyítvány

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

46. A hajó megfelel az A1, A2, B üzemmód követelményeinek

Das Schiff ist geeignet für die Betriebsform A1, A2, B

47. A hajó felszerelése és személyzete a 23.09. Cikk szerint

A hajó eleget tesz/nem tesz eleget a 23.09. Cikk 1. pontjának

A legkisebb személyzeti létszámot a 23.13. Cikknek megfelelően az alábbiak szerint növelni kell/nem kell növelni:

Ausrüstung des Schiffes und Besatzung nach § 23.09

Das Schiff erfüllt/erfüllt nicht § 23.09 Nr 1

Die Mindestbesatzung muß nach § 23.13 wie folgt erhöht/nicht erhöht werden

 

 

 

Üzemmód
Betriebsform

 

 

 

A1

A2

B

 

 

Matróz Matrose ...........................................................

.................

................

................

 

 

Matrózt helyettesítő matróz-gépkezelő

 

 

 

 

 

Ersatz Matrose durch Matrosen-Motorwart ...............

................

................

................

 

 

48. Minimális személyzet a 23.14. Cikk szerint

Mindestbesatzung nach § 23.14

 

 

 

Üzemmód
Betriebsform

 

 

 

A1

A2

B

 

 

Hajóvezető Schiffsführer .............................................

.................

.................

.................

 

 

Kormányos Steuermann .............................................

.................

.................

.................

 

 

Fedélzetmester Bootsmann .........................................

.................

.................

.................

 

 

Matróz Matrose ..........................................................

.................

.................

.................

 

 

Tanulómatróz Leichtmatrose ......................................

.................

................

................

 

 

Matróz-gépkezelő Matrosen-Motorwart ...................

.................

.................

.................

 

 

Gépész Maschinist ......................................................

.................

.................

.................

 

 

Megjegyzések és külön rendelkezések:

Bemerkungen und besondere Auflagen:

......................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................

.........................................................................................................................................

.........................................................................................................................................

.........................................................................................................................................

(*).........................pont(ok) változtak

Änderung(en) unter Nummer(n):

Új szöveg ......................................................................................................................................................................

Neuer Wortlaut:……………………………………………………………………………………………………………………

(*) Ez az oldal kicserélve.

Diese Seite wurde ersetzt

Hely, dátum Ort, Datum.............................................…………………

(*) Felesleges törlendő

Nichzutreffendes streichen

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

Nationale Behörde für Verkehrswesen

……………………………………..

(aláírás)

(Unterschrift)



Schiffszeugnis Nr …………sz. Hajóbizonyítvány

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

49. A bizonyítvány érvényességének

Ellenőrző/rendkívüli szemle (*)

meghosszabbítása / megerősítése (*)

Nach-/Sonderuntersuchung

Verlängerung/Bestätigung der Gültigkeit des Attestes

 

A Nemzeti Közlekedési Hatóság a hajót ................................................................. án/-én megvizsgálta.

Die Nationale Behörde für Verkehrswesen hat das Schiff am ............................................................. untersucht

A Nemzeti Közlekedési Hatóságnak bemutatták a

................................................................................................................................................................

elismert hajóosztályozó társaság ....................................................................................................... kelt

bizonylatát.

Für Die Nationale Behörde für Verkehrswesen wurde eine Bescheinigung der anerkannten Klassifikationgesellschaft vom ......................................................... vorgelegt


A vizsgálat/a bizonylat bemutatásának oka:

Anlaβ der Untesuchung/Bescheinigung:

................................................................................................................................................................

A vizsgálat eredménye/a bizonylat alapján a hajóbizonyítvány érvényes marad /a hajóbizonyítvány érvényessége meghosszabbítva ................................................................................................ ig

Aufgrund des Untersuchungsergebnisses/der Bescheinigung bleibt die Gültigkeitsdauer des Schiffsattestses bestehen/wird die Gültigkeitsdauer des Schiffsattestses verlängert bis ....................................................

………………………………………………………………………………………….

    (hely) (Ort) (dátum) (Datum)

(*) Felesleges törlendő

Nichzutreffendes streichen

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

Nationale Behörde für Verkehrswesen

……………………………………..

(aláírás)

(Unterschrift)

49. A bizonyítvány érvényességének

Időszakos/rendkívüli szemle (*)

meghosszabbítása / megerősítése (*)

Nach-/Sonderuntersuchung

Verlängerung/Bestätigung der Gültigkeit des Attestes

 

A Nemzeti Közlekedési Hatóság a hajót................................................................. án/-én megvizsgálta.

Die Nationale Behörde für Verkehrswesen hat das Schiff am ............................................................. untersucht

A Nemzeti Közlekedési Hatóságnak bemutatták a

................................................................................................................................................................

elismert hajóosztályozó társaság ....................................................................................................... kelt

bizonylatát.

Für Die Nationale Behörde für Verkehrswesen wurde eine Bescheinigung der anerkannten Klassifikationgesellschaft vom ......................................................... vorgelegt

 

A vizsgálat/a bizonylat bemutatásának oka:

Anlaβ der Untesuchung/Bescheinigung:

................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................

A vizsgálat eredménye/a bizonylat alapján a hajóbizonyítvány érvényes marad /a hajóbizonyítvány érvényessége meghosszabbítva ................................................................................................ ig

Aufgrund des Untersuchungsergebnisses/der Bescheinigung bleibt die Gültigkeitsdauer des Schiffsattestses bestehen/wird die Gültigkeitsdauer des Schiffsattestses verlängert bis ....................................................

………………………………………………………………………………………….

    (hely) (Ort) (dátum) (Datum)

(*) Felesleges törlendő

Nichzutreffendes streichen

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

Nationale Behörde für Verkehrswesen

……………………………………..

(aláírás)

(Unterschrift)



Schiffszeugnis Nr …………sz. Hajóbizonyítvány

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

50. Cseppfolyósított gázzal üzemelő berendezés(ek) tanúsítása

Bescheinung für Flüssiggasanlage(n)

A hajón lévő, cseppfolyósított gázzal üzemelő berendezést(eket) az erre felhatalmazott ...................................... tisztviselő megvizsgálta és az(ok) a .......................................... napján kelt átvételi jelentése szerint az előírt feltételeknek megfelel(nek)

Die auf dem Schiff vorhandene(n) Flüssiggasanlage(n) ist/sind von dem Sachverständigen ............................................ geprüft worden und entspricht/entsprechen nach seinem Abnahmebericht von ............................................. den vorgeschriebenen Bedingungen.

A berendezés(ek) az alábbi fogyasztó készülékeket foglalják magukban:

Die Anlage(n) umfaβt/umfassen die folgenden Verbrauchsgeräte:

Berendezés
Anlage

Sorszám
Lfd. Nr

Fajta
Art

Gyártmány
Marke

Típus
Typ

Hely
Standort

Ez az tanúsítás érvényes .................................................................................... -ig

Diese Bescheinigung gilt bis zum

..................................................................................., ..................................................

(hely) (Ort)

(dátum) (Datum)

........................................................

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

felhatalmazott tisztviselő (*)

Sachverständigen

Nationale Behörde für Verkehrswesen

……………………………………..

(aláírás)

(Unterschrift)

(*).........................pont(ok) változtak

Änderung(en) unter Nummer(n):

Új szöveg: .............................................................................................................................................................

Neuer Wortlaut:…………………………………………………………………………………………………

(*) Ez az oldal kicserélve.

Diese Seite wurde ersetzt

Hely, dátum Ort, Datum.............................................…………………

(*) Felesleges törlendő

Nichzutreffendes streichen

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

Nationale Behörde für Verkehrswesen

……………………………………..

(aláírás)

(Unterschrift)



Schiffszeugnis Nr …………sz. Hajóbizonyítvány

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

51. Cseppfolyosított gázzal üzemelő berendezések tanúsítványának meghosszabbítása

Verlängerung der Bescheinigung für Flüssiggasanlage(n)

A ……………………………………………………………-án/-én kelt, cseppfolyosított gázzal üzemelő berendezés(ek)re

Die Gültigkeit der Bescheinigung für Flüssiggasanlage(n) vom……………………….

vonatkozó tanúsítvány érvényessége……………………….-ig meghosszabbítva gültig bis zum………………………wird

– …………………………………………………meghatalmazott tisztviselő által végzett időszakos szemlét követően

aufgrund der Nachprüfung durch den Sachverständigen …………………………..

a ……………………………………………….- án/-én kelt átvételi jelentés bemutatása alapján.

laut Abnahmebericht …………………………………………………….

…………………………………………………… ………………………………………………..

    ( hely)(Ort)      ( dátum)(Datum)

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

Nationale Behörde für Verkehrswesen

……………………………………..

(aláírás)

(Unterschrift)

51. Cseppfolyosított gázzal üzemelő berendezések tanúsítványának meghosszabbítása

Verlängerung der Bescheinigung für Flüssiggasanlage(n)

A ……………………………………………………………-án/-én kelt, cseppfolyosított gázzal üzemelő berendezés(ek)re

Die Gültigkeit der Bescheinigung für Flüssiggasanlage(n) vom……………………….

vonatkozó tanúsítvány érvényessége……………………….-ig meghosszabbítva gültig bis zum………………………wird

– …………………………………………………meghatalmazott tisztviselő által végzett időszakos szemlét követően

aufgrund der Nachprüfung durch den Sachverständigen …………………………..

a ……………………………………………….- án/-én kelt átvételi jelentés bemutatása alapján.

laut Abnahmebericht …………………………………………………….

…………………………………………………… ………………………………………………..

    ( hely)(Ort)      ( dátum)(Datum)

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

Nationale Behörde für Verkehrswesen

……………………………………..

(aláírás)

(Unterschrift)

51. Cseppfolyosított gázzal üzemelő berendezések tanúsítványának meghosszabbítása

Verlängerung der Bescheinigung für Flüssiggasanlage(n)

A ……………………………………………………………-án/-én kelt, cseppfolyosított gázzal üzemelő berendezés(ek)re

Die Gültigkeit der Bescheinigung für Flüssiggasanlage(n) vom……………………….

vonatkozó tanúsítvány érvényessége……………………….-ig meghosszabbítva gültig bis zum………………………wird

– …………………………………………………meghatalmazott tisztviselő által végzett időszakos szemlét követően

aufgrund der Nachprüfung durch den Sachverständigen …………………………..

a ……………………………………………….- án/-én kelt átvételi jelentés bemutatása alapján.

laut Abnahmebericht …………………………………………………….

…………………………………………………… ………………………………………………..

    ( hely)(Ort)      ( dátum)(Datum)

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

Nationale Behörde für Verkehrswesen

……………………………………..

(aláírás)

(Unterschrift)



Schiffszeugnis Nr. ………………… sz. Hajóbizonyítvány    NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

52. Melléklet a ………………………sz. bizonyítványhoz

Anhang zum Schiffszeugnis Nr……………………………

(*) Módosított tétel(ek):    

Änderung(en) unter Nummer(n)    

Új szöveg:     

Neuer Wortlaut:    .

    

    

(*) Ez az oldal lecserélve. Diese Seite wurde ersetzt.

Kelt Datum     

(*) Felesleges törlendő

Nichzutreffendes streichen

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

Nationale Behörde für Verkehrswesen legenheiten

……………………………………..

(aláírás)

(Unterschrift)

Folytatás az oldalon ............ (*)

Közösségi bizonyítvány vége (*)




Melléklet a ………………számú közösségi belvízi hajóbizonyítványhoz / rajnai szemlebizonyítványhoz *    1. oldal
Anlage zum Gemeinschaftszeugnis / Schiffsattest für den Rhein Nr …………………………    Seite 1

KIEGÉSZÍTŐ KÖZÖSSÉGI BELVÍZI HAJÓBIZONYÍTVÁNY
ZUSÄTZLICHES GEMEINSCHAFTSZEUGNIS FÜR BINNENSCHIFFE


MAGYAR KÖZTÁRSASÁG
REPUBLIK UNGARN
1.    A hajó neve:    …………………………………………………………………….
Name des Schiffes
2.    Egységes európai hajóazonosító szám: …………………………………………………….
Einheitliche Europäische Schiffsnummer
3.    A lajstromozás helye és száma: …………………………………………………………….
Ort und Nummer der Registrierung
4.    Lajstromozó állam és/vagy honi kikötő: …………………………………………………….
Registrierungsland und/oder Heimatort
5.    Tekintettel a …………. számú ……………..-n kelt ………………-ig érvényes közösségi hajóbizonyítványra / rajnai szemlebizonyítványra*
Aufgrund des Gemeinschaftszeugnis / Schiffsattest für den Rhein Nr ………………… vom ……………… gültig bis zum …………………
6.    Tekintettel a ……………-n ………………-ban végrehajtott szemle eredményére
Aufgrund des Ergebnisses der Untersuchung von ……………… am ………………
7.    A fent nevezett hajó üzemképesnek találtatott és a ……………… zóná(k)ba sorolt közösségi belvízi utakon való közlekedésre alkalmas
ist das oben bezeichnete Schiff für tauglich befunden und zur Fahrt auf Binnenwasserstraßen der Zone(n) …………… in der Gemeinschaft zugelassen
8.    A kiegészítő bizonyítvány érvényessége …………………….-n lejár
Gültigkeit dieses zusätzliches Zeugnisses erlischt am …………………
9.    Kiállítva ………………………… (település) …………………… (kelt)
Ausgestellt in ……………………… am ……………………………
10.

…………………………,

………………………………

(helye / ort)



P.H.

(kelt / Datum)

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG


……………………………………………..
(aláírás)

*    A nem kívánt rész törlendő
    Nichtzutreffendes streichen


Melléklet ……………… sz. rajnai szemlebizonyítványhoz * 2. oldal

Anlage zum Gemeinschaftszeugnis/Schiffattest für den Rhein Nr………………………* Seite 2

11.

 

 

 

 

 

 

 

Zóna és/vagy víziút* Zone und/oder Wasserstraßen*

 

Szabadoldal

(cm)

Freibord (cm)

zárt raktérrel

mit geshlo-
ssenem Lade-
raum

 

 

 

 

 

 

nyitott raktérrel

mit offenem Laderaum

 

 

 

 

 

12. A ……………… sz. közösségi hajóbizonyítványtól/rajnai szemlebizonyítványtól* való eltérések

Abweichungen von Gemeinschaftszeugnis/Schiffattest für den Rhein* Nr …………………………………….

…………………………………………………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………………………………………………….

13. A közösségi hajóbizonyítvány/rajnai szemlebizonyítvány* személyzet létszámára vonatkozó bejegyzései nem érvényesek

Die Bemerke des Gemeinschaftszeugnisses/Schiffattests für den Rhein über die Zahl der Besatzungsmitglieder finden keine Anwendung

14. Tekintettel a …………………sz. ……………-án kelt ………………-ig érvényes közösségi hajóbizonyítvány-
ra/rajnai szemlebizonyítványra*

Aufgrund des Gemeinschaftszeugnis/Schiffattest für den Rhein Nr …………….vom……………………gültig bis zum ………………………

Tekintettel a …………………-án……………….-ban lefolytatott szemle eredményére

Aufgrund des Ergebnisses der Untersuchung von …………………am………………………

Ez a kiegészítő bizonyítvány meghosszabbításra/megújításra került*……………………………………..-ig

wir die Gültigkeit dieses zusätzlichen Zeugnisses verlängert/erneuert* bis zum …………………………….

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

Nationale Behörde für Verkehrswesen

……………………………………………..

(aláírás) (Unterschrift)

(*) Nem kívánt törlendő

Nichzutreffendes streichen

 





IDEIGLENES KÖZÖSSÉGI HAJÓBIZONYÍTVÁNY*
(IDEIGLENES JÓVÁHAGYÁSI BIZONYÍTVÁNY) *
VORLÄUFIGES GEMEINSCHAFTSZEUGNIS*
(VORLÄUFIGES ZULASSUNGSZEUGNIS) *


Szám ………… Nr

MAGYAR KÖZTÁRSASÁG
REPUBLIK UNGARN

1. A hajó neve
Name des Schiffes

………………………………

2. A hajó típusa
Art des Schiffes

………………………………

3. Egységes európai hajóazonosító szám
Einheitliche Europäische Schiffsnummer

………………………………

4. A hajótulajdonos neve és címe: ………………………………
Name and Adresse des Eigners
5. Hossz L / LWL (*)……………………………… m Utasférőhely: ……………………………
Länge L / LWL in m Anzahl Fährgäste
Hálóhelyek száma (*)………………………………
Anzahl Betten
6. Személyzet: ………………………………
Besatzung
6.1. A hajó A1, A2, B üzemmódra engedélyezett (*)
Das Schiff ist geeignet für die Betriebsform A1, A2, B

6.2. A hajó felszerelése és személyzete:
Ausrüstung des Schiffes und Besatzung

 

Üzemmód
Betriebsform

 

A1

A2

B

……………………………………

……………………………………

 

 

 

6.3. Minimális személyzeti létszám:
Mindestbesatzung


_______________________
*    A nem kívánt rész törlendő
    Nichtzutreffendes streichen


7. Cseppfolyósított gázzal üzemelő berendezés(ek)

Flüssiggasanlage(n)

A tanúsítvány érvényes ................... napjáig

Die Bescheinigung ist gültig bis zum

8. Külön feltételek

Besondere Bedingungen:

9. A veszélyes áruk szállítására vonatkozóan lásd a hátoldalon

Beförderung gefärlicher Güter siehe Rückseite

10. Érvényesség

Gültigkeit

Az ideiglenes hajóbizonyítvány érvényes .................................................................................................. napjáig

Das Vorläufiges Schiffszeugnis gültig bis zum......................................................................................... (dátum)

hajózásra/egy útra

für die Fahrt/für eine einmalige Fahrt

A fent leírt hajó hajózásra alkalmasnak találtatott

Das vorsehend beschriebene Schiffist für tauglich befunden worden

– a ......................................................................................................... zóná(k)ba sorolt közösségi víziutakon(*)

– auf Wasserstraβen der Gemeinschaft der Zone(n) ..............................................................................................

– a ......................................................... zóná(k)ba sorolt víziutakon .........................................................ban(*)

(az állam megnevezése)

– auf Wasserstraβen der Zone(n).......................................................................................in (Name der Staaten)

Kivéve a következő víziutakat:

.........................................................................................................................................................................-ban(*)

(az állam megnevezése)

Mit Ausnahme von:.........................................................................................auf den folgenden Wasserstraβen in
...........................................................(Name des Staates)

zu fahren.

11.

…………………………………………………………………………………………………………………………


(hely)
(Ort)


(dátum)
(Datum)


(hely)
(Ort)


(dátum)
(Datum)

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG/ ................... szemlebizottság

Nationale Behörde für Verkehrswesen/Untersuchungskommission...................

P. H.

Siegel

.................................................

(aláírás)

(Unterschift)


9. Veszélyes áruk szállítása

(jelölje meg, hogy a hajó megfelel-e a nemzet és a nemzetközi jog követelményeinek, ha vannak ilyenek)




















































MAGYAR KÖZTÁRSASÁG


ÚSZÓMUNKAGÉP BIZONYÍTVÁNY

Úszó munkagép bizonyítvány száma: MG-


Budapest, 20…

 

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

 

 

P.H.

 

 

 

 

……………………………………………..

 

(aláírás)


Megjegyzések:

A bizonyítvány alapján az úszó munkagép csak addig üzemeltethető, amíg a bizonyítványban feltüntetett állapot fennáll.

Az úszó munkagép alapvető műszaki adataiban történt változás vagy havaria esetén a bizonyítvány érvényét veszti, érvényesítéséhez az úszó munkagépet rendkívüli szemlén kell bemutatni.

Az úszó munkagép nevének, tulajdonosának, köbözési adatainak, anyakikötőjének változását a változások bejegyzése céljából a tulajdonos vagy meghatalmazottja köteles a Nemzeti Közlekedési Hatóságnak bejelenteni.


Bizonyítvány száma: MG-

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

PH

 

 

1.

Az úszómunkagép neve:

2. Az úszómunkagép típusa:

3.

Egységes európai hajóazonosító szám:

 

 

4.    A tulajdonos neve és címe:

 

 

5.    A lajstromozás helye és száma:

BUDAPEST, MG

 

6.

Építés éve, az építő neve és címe:

 

 

7.    Ez az úszómunkagép bizonyítvány felváltja a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ által kiállított

iktatószámú úszómunkagép bizonyítványt.

 

 

8.    Az úszó munkagép …. napján elvégzett szemle / a …. elismert hajóosztályozó társaság …… napján kelt

bizonylata alapján alkalmasnak találtatott a/az I. zónába sorolt vízterületen való üzemeltetésre az

engedélyezett legnagyobb merüléssel és felszereléssel.

 

 

9.    Az úszómunkagép bizonyítvány érvényessége lejár    napján.

 

 

10.    Az I. úszómunkagép bizonyítvány számot, a 2. lajstromszámot a hozzájuk tartozó jellel, és a 3. a

tulajdonos nevét címét feltüntető táblát, a hajó alábbi helyein kell elhelyezni:

 

 

1.

2.

3.

 

 

11.    A legnagyobb megengedett bemerülést az úszómunkagép mindkét oldalán . darab merülési jellel kell

 

 

jelezni.

 

 

12. Tervjóváhagyás száma:

 

 

13. Az úszómunkagép — a 38. pontokban megadott korlátozásokkal — alkalmas az alábbiakra:

 

 

14. Minimális személyzet

 

 

 

 

 

Üzemmód

 

 

Al

A2

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Megjegyzések, külön rendelkezések:

 

 

 

 

 

    pont(ok) változtak.

Új szöveg*:

.............................................................................................................................................................................................

 

Ez az oldal kicserélve.*

Hely. dátum

Nemzeti Közlekedési Hatóság

.............................................................................

(aláírás)

 

 

PH.

* Felesleges törlendő

 




Bizonyítvány száma: MG-    NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG    PH

15. Legnagyobb hossz:

m

16. Legnagyobb szélesség:

m

17. Legnagyobb merülés:

m

18. Minimális szabadoldal:

m

19. Max vízkiszorítás:

m3

20. Terhelhetőség:

t

21. Főgépek száma:

Össz teljesítménye:

kW

22. Propulzió száma:

 

23. Horgonycsörlők száma:

ezekből gépi hajtású

24. Horgonyok száma:    össztömege:

kg

25. Horgonyláncok száma:    Az egyes láncok hossza:    Az egyes láncok szakítóereje:

    m    kN

26. Kormányberendezések: igen/nem/*

Kormánylapátok száma:

Fő kormányhajtás:.

Egyéb berendezés:

27. Fenékvízrendszer

 

 

 

Szivattyúk összteljesítménye:

Gépi szivattyúk száma:

Szállítóteljesítményük:

l/min

Kézi szivattyúk száma:

l/min

 

28. Kikötőkötelek

1.    m hosszú és    kN szakítóerejű kötél

2.    m hosszú és    kN szakítóerejű kötél

3.    m hosszú és    kN szakítóerejű kötél

29. A 8.08 cikk 10. pont szerinti ólomzárak helye és száma:

30. Tűzoltó berendezések

 

Kézi tűzoltó készülékek száma:

Beépített vízpermetberendezés(ek):

Egyéb beépített tűzoltó berendezés(ek):

Tűzoltó szivattyúk száma:

Tűzcsapok száma:

Tűzoltó tömlők száma:

Gépi hajtású fenékvízszivattyú helyettesíti az egyik tűzoltó szivattyút

 

31. Mentőeszközök

Mentőgyűrűk száma:

Csónakok száma:

A személyzet minden tagja részére mentőmellény.

32. Egyéb felszerelések

 

    pont(ok) változtak.

Új szöveg*:

................................................................................................................................................................

Ez az oldal kicserélve*.

Hely, dátum     

Nemzeti Közlekedési Hatóság

    

(aláírás)

P.H

_______________________
*
Felesleges törlendő.

 

 

Bizonyítvány száma: MG-    NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG    PH

33. A bizonyítvány érvényességének meghosszabbítása/ megerősítése* időszakos/rendkívüli* szemle alapján.

A (szemlebizottság megnevezése) a feltüntetett időpontban az úszómunkagépet megvizsgálta:*
……………………………..

 

Az osztályozó társaság a feltüntetett időpontban kelt szemlebizonylatát bemutatta:* ……………………………………

 

A vizsgálat/a bizonylat* bemutatásának oka:
    

A bizonyítvány érvényes:    

    
(hely)

    
(dátum)

 

    

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

P.H.

    
(aláírás

33. A bizonyítvány érvényességének meghosszabbítása/ megerősítése* időszakos/rendkívüli* szemle alapján.

A (szemlebizottság megnevezése) a feltüntetett időpontban az úszómunkagépet megvizsgálta:*
……………………………..

 

Az osztályozó társaság a feltüntetett időpontban kelt szemlebizonylatát bemutatta:* ……………………………………

 

A vizsgálat/a bizonylat* bemutatásának oka:
    

A bizonyítvány érvényes:    

    
(hely)

    
(dátum)

 

    

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

P.H.

    
(aláírás

33. A bizonyítvány érvényességének meghosszabbítása/ megerősítése* időszakos/rendkívüli* szemle alapján.

A (szemlebizottság megnevezése) a feltüntetett időpontban az úszómunkagépet megvizsgálta:*
……………………………..

 

Az osztályozó társaság a feltüntetett időpontban kelt szemlebizonylatát bemutatta:* ……………………………………

 

A vizsgálat/a bizonylat* bemutatásának oka:
    

A bizonyítvány érvényes:    

    
(hely)

    
(dátum)

 

    

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

P.H.

    
(aláírás

Ez az oldal kicserélve*.

Nemzeti Közlekedési Hatóság

Hely, dátum

    
(aláírás

Bizonyítvány száma: MG-

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

PH

34. Cseppfolyósított gázzal üzemelő berendezés tanúsítása

A cseppfolyósított gázzal üzemelő berendezés a szakértő    -án/én kelt bizonylata alapján az előírt
feltételeknek megfelel.

A gázrendszer az alábbi fogyasztó készülékeket foglalja magában:

 

Rendszer

Sorszám

Rendeltetés

Gyártmány/Típus

Elhelyezés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ez a tanúsítás érvényes:    -ig

    
(hely)

    
(Dátum)

 

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

P.H.

    
(aláírás)

35. Cseppfolyósított gázzal üzemelő berendezés tanúsításának meghosszabbítása

A     szakértő által kiállított bizonylat alapján a tanúsítás érvényessége

meghosszabbítva     -ig.

    
(hely)

    
(Dátum)

 

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

P.H.

    
(aláírás)

35. Cseppfolyósított gázzal üzemelő berendezés tanúsításának meghosszabbítása

A     szakértő által kiállított bizonylat alapján a tanúsítás érvényessége

meghosszabbítva     -ig.

    
(hely)

    
(Dátum)

 

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

P.H.

    
(aláírás)

    pont(ok) változtak.
Új szöveg*:

    

Ez az oldal kicserélve*.    NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG
Hely, dátum     

P.H.

    
(aláírás)

____________________
* Felesleges törlendő.

Bizonyítvány száma: MG-

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

PH

38. Függelék az úszó munkagép bizonyítványhoz

    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    

 

 

 

 

 

    pont(ok) változtak.
Új szöveg*:

    

Ez az oldal kicserélve*.    NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG
Hely, dátum     

P.H.

    
(aláírás)

____________________
* Felesleges törlendő.

Az úszó munkagép bizonyítvány vége.    Folytatás a következő oldalon:    




MAGYARORSZÁG
REPUBLIK UNGARN

IDEIGLENES ÚSZÓMUNKAGÉP BIZONYÍTVÁNY

1. Az úszómunkagép neve

2. Az úszómunkagép típusa

3. Egységes európai hajóazonosító szám

4. A tulajdonos neve és címe

5. Hossz L/L, WL     m

Hálóhelyek száma     

6. Személyzet :    

6.1. Az úszómunkagép A1. A2. B üzemmódra engedélyezett

6.2. Az úszómunkagép felszerelése és személyzete

 

 

Üzemmód

 

 

A1

A2

B

 

 

..........................................................................

.......................

.......................

.......................

 

 

..........................................................................

.......................

.......................

.......................

 

 

 

 

 

 

 

6.3. Minimális személyzeti létszám:

7. Cseppfolyósított gázzal üzemelő berendezés(ek)

A bizonylat érvényes      napjáig

8. Külön feltételek:

9. Érvényesség

Az ideiglenes úszómunkagép bizonyítvány érvényes

    napjáig

(dátum)

 

A fent leírt úszómunkagép munkavégzésre alkalmasnak találtatott

- a      zóná(k)ba sorolt víziutakon

Kivéve a következő víziutakat:

    -ban (az állam megnevezése)

 

 

 

 

10.     

(hely)

    
(dátum)

    
(hely)

    
(dátum)

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG/    szemlebizottság

P.H.

    
(aláírás)




MAGYAR KÖZTÁRSASÁG
REPUBLIK UNGARN


BIZONYÍTVÁNY TENGERI HAJÓ RÉSZÉRE

ATTEST FÜR SEESCHIFFE
Szám:
Nummer

A Nemzeti Közlekedési Hatóság ezúton tanúsítja, hogy az alább megnevezett tengeri hajót
Die Nationale Behörde für Verkehrswesen bestätigt hiermit, dass Seeschiff
a hajó neve vagy betű- és számjele: ....................................................................................
Name oder Buchstabe und Nummer des Schiffes
a hajó nemzetközi azonosító száma: ...................................................................................
internationales Kennzeichen des Schiffes
lajstromozási kikötője: ........................................................................................................
Registerort
építés éve: ............................................................................................................................
Baujahr
a hajó hossza: .................................................................................................................. m
Länge des Schiffes
a .................................... napján elvégzett vizsgálat alapján belvízi utakon való közlekedésre az alábbiakban felsorolt külön feltételek mellett alkalmasnak találta és engedélyezte.
aufgrund der von ihr am ................... durchgeführten Untersuchung für die Fahrt auf den Binnenwasserstraßen unter den nachfolgend aufgeführten besonderen Bedingungen als tauglich befunden und zugelassen hat.
Külön feltételek: ..................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
Besondere Bedingungen: ....................................................................................................
..............................................................................................................................................
Személyzet:
A személyzetre vonatkozóan a tengeri hajón
1. alkalmazhatják a Szemleszabályzat 23. fejezetét, vagy
2. alkalmazhatnak olyan személyzeti szabályozást, amely megfelel a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet (IMO) A 481 (XII) határozata alapelveinek és a képzési normákra vonatkozóan az alkalmassági bizonyítványok kiadására és a tengerészek képzéséről, képesítéséről és a tengerészek képzéséről, képesítéséről és az őrszolgálat ellátásáról szóló 1978/1995. évi nemzetközi egyezmény kihirdetéséről szóló 119/1997. (VII. 15.) Korm. rendeletben meghatározott feltételeknek úgy, hogy a személyzet számszerűen, legalább a 23. fejezetben B üzemmódra előírt minimális személyzetnek feleljen meg, külön figyelembe véve még a 23.09 cikk és a 23.13 cikk követelményeit. A személyzet tagjainak alkalmasságát és létszámát igazoló okmányokat a hajón kell tartani. A hajó esetében meghatározott személyzet mellett egy, hajóvezetői képesítéssel rendelkező személynek kell a hajón tartózkodnia, aki a behajózott szakaszra érvényes vonalvizsga bizonyítvánnyal rendelkezik. Legfeljebb 14 óra menetidő után 24 óra időtartamon belül ezt a személyt fel kell váltani egy másik, hasonló képesítéssel rendelkező személlyel. A hajónaplóba az alábbiakat kell bejegyezni:
- az oklevél hajón tartózkodó tulajdonosának nevét, szolgálatának kezdetét és végét,
- az út megkezdését, megszakítását, folytatását és befejezését az alábbi adatokkal: dátum, óra, hely és folyamkilométer.
Besatzung:
Für die Besatzung können Seeschiffe
1. entweder Kapitel 23 der Untersuchungsordnung anwenden oder
2. die Besatzungsregelung, die den Grundsätzen der Resolution A. 481 (XII) der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) und des internationalen Übereinkommens von 1978 über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und Wachdienst von Seeleuten entsprechen muss, weiterhin anwenden unter der Voraussetzung, dass die Besatzung zahlenmassig mindestens mit der Mindestbesatzung in Kapitel 23 unter der Betriebsform ß übereinstimmt, insbesondere unter Berücksichtigung der §§ 23.09. und 23.13. in diesem Fall müssen die entsprechenden Dokumente, aus denen die Befähigung der Besatzungsmitglieder und deren Anzahl hervorgehen, an Bord mitgeführt werden. Außerdem muss sich ein Inhaber des für die befahrene Strecke gültigen Schifferpatents an Bord befinden. Nach höchstens 14 Stunden Fahrt innerhalb eines Zeitraums von 24 Stunden ist dieser Patentinhaber durch einen anderen Patentinhaber zu ersetzen. Im Logbuch sind folgende Eintragungen zu machen:
- die Namen der Patentinhaber, die sich an Bord befinden, und der Anfang und das Ende ihrer Wache,
- Beginn, Unterbrechung, Wiederaufnahme und Beendigung der Fahrt mit jeweils folgenden Angaben: Datum, Uhrzeit, Ort mit Strom-Kilometerangabe.

Ez a bizonyítvány csak a tengeri és partmenti hajózásra vonatkozó érvényes bizonyítványokkal együtt .............................................................................-ig érvényes
Dieses Attest ist nur gültig in Verbindung mit den gültigen Zeugnissen zur See- oder Küstenfahrt und höchstens bis ..................................................

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG
Nationale Behörde für Verkehrswesen

Hely, dátum: ............................................
Ort, Datum
....................................
(aláírás)
(Unterschrift)
P. H.
Siegel


MAGYAR KÖZTÁRSASÁG
REPUBLIK UNGARN


KOMP BIZONYÍTVÁNY

Komp bizonyítvány száma: K- /20…


Budapest, 20…

 

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

 

 

P.H.

 

 

 

 

……………………………………………..

 

(aláírás)


Megjegyzések:

A kiadott okmány alapján az úszólétesítmény csak addig üzemeltethető, amíg a bizonyítványban feltüntetett állapot fennáll.

A komp alapvető műszaki adataiban történt változás, vagy havaria esetén a bizonyítvány érvényét veszti, érvényesítéséhez az úszóművet rendkívüli szemlén kell bemutatni.

A komp nevének, tulajdonosának, köbözési adatainak, lajstromozás helyének változását a tulajdonos vagy meghatalmazottja köteles bejelenteni és a Bizonyítványt a Nemzeti Közlekedési Hatóság Kiemelt Ügyek Igazgatóságának kell benyújtania.


Bizonyítvány száma: K-    NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG    PH

 

1.

A komp neve(száma, jele):

 

1.

A komp típusa:

 

2.

Egységes európai hajóazonosító szám:

4.    A tulajdonos neve és címe:

 

5.    A lajstromozás helye és száma:

BUDAPEST, K

 

 

6.

Építés éve, az építő neve és címe:

7.    Ez a komp bizonyítvány felváltja a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ által kiállított

számú komp bizonyítványt.

8.    A komp      napján elvégzett szemle / a      elismert hajóosztályozó társaság … napján kelt bizonylata alapján üzemeltetésre alkalmasnak találtatott a 3. zónába sorolt vízterületen az engedélyezett

legnagyobb merüléssel és felszereléssel.

9.    A komp bizonyítvány érvényessége lejár    napján.

10.    Az 1. komp bizonyítvány számot, a 2. lajstromszámot a hozzájuk tartozó jellel, és a 3. a tulajdonos nevét címét feltüntető táblát, a hajó alábbi helyein kell elhelyezni:

1.

2.

3.

11. A legnagyobb megengedett bemerülést a komp mindkét oldalán . merülési jellel kell jelezni.

12. tervjóváhagyás száma:

13. A komp – a 41. pontban megadott korlátozásokkal – alkalmas az alábbiakra:

 

14. Minimális személyzet:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Megjegyzések és külön rendelkezések:

 

     pont(ok) változtak.

Új szöveg*:

..............................................................................................................................................................................

 

Ez az oldal kicserélve*.    NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

Hely, dátum     

..................................................................................

 

 

(aláírás)

P.H.

____________________

* Felesleges törlendő




Bizonyítvány száma: K-    NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG    PH

I5. Legnagyobb hossz:

m

16.    Legnagyobb szélesség:

m

17. Legnagyobb merülés:

m

18. Minimális szabadoldal:

m

I9. Terhelhetőség:

t

20.Vízkiszorítás:

m'

21. Befogadóképesség:

22. Jármű befogadóképesség::

…/…/… szgk/thgk/busz db

23. Vízmentes harántválaszfalak száma:

24. Főgépek száma    Főgépek teljesítménye:

kW

 

25. Orrhorgonycsörlők száma:

ezekből gépi hajtású

26. Farhorgonycsörlők száma:

ezekből gépi hajtású

27. Horgony

horgonyok száma:    össztömege:    kg

28. Horgonyláncok

horgonyláncok száma:    az egyes láncok hossza:    m    az egyes láncok szakítóereje:    kN

29. Kormányberendezések    igen/nem*

Típus:

30. Fenékvízrendszer

Szivattyúk összteljesítménye:

l/min

Gépi szivattyúk száma:    Szállítóteljesítményük:

l/min

Kézi szivattyúk száma:

31. Ólomzárak helye és száma:

32. Kikötőkötelek

1.

m hosszú és

kN szakítóerejű kötél

2.

m hosszú és

kN szakítóerejű kötél

3.

m hosszú és

kN szakítóerejű kötél

33. Kötélcsörlő berendezések:

 

 

 

 

Csörlők száma:

 

Csörlők feszítőereje

 

kN

Csörlőkötelek száma:

 

Kötelek hossza minimum:

m

Kötelek szakítóereje:

kN

34. Látható és hallható jelzések

A komp rendelkezik a Hajózási Szabályzat által előírt jelzésekkel, jelzések leadására szolgáló

berendezésekkel, valamint az előírt független tényforrásokkal.

35. Tűzoltó és jelző berendezések

Kézi tűzoltó készülékek száma:

Beépített vízpermetberendezés(ek):

Egyéb beépített tűzoltó berendezés(ek):

Tűzoltó szivattyúk száma:    Tűzcsapok száma:    Tűzoltó tömlők száma:

Gépi hajtású fenékvízszivattyú helyettesíti az egyik tűzoltó szivattyút

Tűzjelző készülék típusa, érzékeleik darabszáma, elhelyezése:

36. Mentőeszközök

Mentőgyűrűk száma:    Csónakok száma:

 

A személyzet minden tagja részére mentőmellény.

37. Egyéb felszerelések

     pont(ok) változtak.

Új szöveg* :

……………………………………………………………………………………………………………………

Ez az oldal kicserélve*.

 

Hely, dátum

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

……………………………………………...

(aláírás)

P.H.

____________________

* Felesleges törlendő

Bizonyítvány száma: K-    NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG    PH

38. A bizonyítvány érvényességének meghosszabbítása/ megerősítése* időszakos/rendkívüli* szemle alapján.

A (szemlebizottság megnevezése) a feltüntetett időpontban az úszóművet megvizsgálta:*
……………………………..

 

Az osztályozó társaság a feltüntetett időpontban kelt szemlebizonylatát bemutatta:* ……………………………………

 

A vizsgálat/a bizonylat* bemutatásának oka:
    

A bizonyítvány érvényes:     

    
(hely)

    
(dátum)

 

    

P.H.

    
(aláírás

38. A bizonyítvány érvényességének meghosszabbítása/ megerősítése* időszakos/rendkívüli* szemle alapján.

A (szemlebizottság megnevezése) a feltüntetett időpontban az úszóművet megvizsgálta:*
……………………………..

 

Az osztályozó társaság a feltüntetett időpontban kelt szemlebizonylatát bemutatta:* ……………………………………

 

A vizsgálat/a bizonylat* bemutatásának oka:
    

A bizonyítvány érvényes:     

    
(hely)

    
(dátum)

 

    

P.H.

    
(aláírás

38. A bizonyítvány érvényességének meghosszabbítása/ megerősítése* időszakos/rendkívüli* szemle alapján.

A (szemlebizottság megnevezése) a feltüntetett időpontban az úszóművet megvizsgálta:*
……………………………..

 

Az osztályozó társaság a feltüntetett időpontban kelt szemlebizonylatát bemutatta:* ……………………………………

 

A vizsgálat/a bizonylat* bemutatásának oka:
    

A bizonyítvány érvényes:     

    
(hely)

    
(dátum)

 

    

P.H.

    
(aláírás

Ez az oldal kicserélve.
Hely, dátum     

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

P.H.

    
(aláírás

Bizonyítvány száma: K-

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

PH

39. Cseppfolyósított gázzal üzemelő berendezés tanúsítása

A cseppfolyósított gázzal üzemelő berendezés a szakértő    -án/én kelt bizonylata alapján az előírt
feltételeknek megfelel.

A gázrendszer az alábbi fogyasztó készülékeket foglalja magában:

 

Rendszer

Sorszám

Rendeltetés

Gyártmány/Típus

Elhelyezés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ez a tanúsítás érvényes:    -ig

    
(hely)

    
(Dátum)

 

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

P.H.

    
(aláírás)

40. Cseppfolyósított gázzal üzemelő berendezés tanúsításának meghosszabbítása

A      szakértő által kiállított bizonylat alapján a tanúsítás érvényessége

meghosszabbítva     -ig.

    
(hely)

    
(Dátum)

P.H.

    
(aláírás)

40. Cseppfolyósított gázzal üzemelő berendezés tanúsításának meghosszabbítása

A     szakértő által kiállított bizonylat alapján a tanúsítás érvényessége

meghosszabbítva     -ig.

    
(hely)

    
(Dátum)

P.H.

    
(aláírás)

    pont(ok) változtak.
Új szöveg*:

    

Ez az oldal kicserélve*.    
Hely, dátum          NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

P.H.

    
(aláírás)

____________________
* Felesleges törlendő.

Bizonyítvány száma: K-

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

PH

41. Függelék a komp bizonyítványhoz

    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    

 

 

    pont(ok) változtak.
Új szöveg*:

    

Ez az oldal kicserélve*.    
Hely, dátum          NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

P.H.

    
(aláírás)

____________________
* Felesleges törlendő.

A komp bizonyítvány vége.    Folytatás a következő oldalon:    




MAGYAR KÖZTÁRSASÁG
REPUBLIK UNGARN


ÚSZÓMŰ BIZONYÍTVÁNY

Úszómű bizonyítvány száma: U-……………./20…


Budapest, 20…

 

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

 

 

P.H.

 

 

 

 

……………………………………………..

 

(aláírás)


Megjegyzések:

A bizonyítvány alapján az úszómű csak addig üzemeltethető, amíg a bizonyítványban feltüntetett állapot fennáll.

Az úszómű műszaki adataiban történt változás, vagy havaria esetén a bizonyítvány érvényét veszti, érvényesítéséhez az úszóművet rendkívüli szemlén kell bemutatni.

Az úszómű nevének, tulajdonosának, köbözési adatainak, lajstromozás helyének változását a változások bejegyzése céljából a tulajdonos vagy meghatalmazottja köteles a Nemzeti Közlekedési Hatóságnak bejelenteni.



1. Az úszómű neve (száma, jele)

2. Az úszómű típusa

3. Az egységes európai hajóazonosító szám

4. A tulajdonos neve és címe

5. A lajstromozás helye és száma

BUDAPEST U-

6. Az építés éve, az építő neve és címe

7. Ez az úszómű bizonyítvány felváltja a hajózási hatóság által kiállított

……………………………………… számú úszómű bizonyítványt.

8. Az úszómű ……………………… napján elvégzett szemle / elismert hajóosztályozó társaság ……………………napján kiállított bizonylata alapján alkalmasnak találtatott a …… zónába sorolt vízterületen az engedélyezett legnagyobb merüléssel és felszereléssel történő üzemeltetésre.

9. Az úszómű bizonyítvány érvényessége lejár 2……………… napján

10. Az úszómű bizonyítvány számát (1.), a lajstromszámot a hozzájuk tartozó jellel (2.), és a tulajdonos nevét és címét (3.) feltüntető táblát a hajó alábbi helyein kell elhelyezni:

1.

2.

3.

11. A legnagyobb megengedett bemerülést az úszómű mindkét oldalán I merülési jellel kell jelezni.

12. A tervjóváhagyás száma: ………………………

13. Az úszómű – a 41. pontban megadott korlátozásokkal – alkalmas az alábbiakra:

14. Minimális személyzet:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Megjegyzések és külön rendelkezések:



.................... pont(ok) változtak.

Új szöveg*:

..................................................................................................................................................................

Ez az oldal kicserélve*.

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

Hely, dátum ................................................................

 

P.H

...................................................................................

*Felesleges törlendő

(aláírás)

 

15. Legnagyobb hossz:

m

16. Legnagyobb szélesség:

m

17. Legnagyobb merülés:

m

18. Minimális szabadoldal:

m

19. Terhelhetőség:

t

20.Vízkiszorítás:

m3

21. Befogadóképesség:

22. Fekvőhelyek száma:

fő részére

23. Vízmentes harántválaszfalak száma:

24. Erőgépek száma:

Erőgépek teljesítménye:

KW

25. Orrhorgonycsörlők száma: ezekből gépi hajtású

26. Farhorgonycsörlők száma: ezekből gépi hajtású

27. Horgony

horgonyok száma:

össztömege: kg

28. Horgonyláncok

horgony-láncok száma:

az egyes láncok hossza: m

az egyes láncok szakítóereje: kN

29. Kormányberendezések

igen/nem*

Típus:

30. Fenékvízrendszer

Szivattyúk összteljesítménye:

l/min

Gépi szivattyúk száma:

Szállítóteljesítményük:

1/min

Kézi szivattyúk száma:

31. Ólomzárak helye és száma:

32. Kikötőkötelek

1. m hosszú és kN szakítóerejű kötél

2. m hosszú és kN szakítóerejű kötél

3. m hosszú és kN szakítóerejű kötél

33. Kötélcsörlő berendezések:

Csatolócsörlők száma:    Csatolócsörlők feszítőereje:    kN

Csörlőkötelek száma:

 

Kötelek hossza minimum: m

Kötelek szakítóereje:

kN

34. Látható és hallható jelzések

Az úszómű rendelkezik a Hajózási Szabályzat által előírt jelzésekkel, jelzések leadására szolgáló

berendezésekkel, valamint az előírt független fényforrásokkal.

35. Tűzoltó és jelző berendezések

Kézi tűzoltó készülékek száma:

Beépített vízpermetberendezés(ek):

 

Egyéb beépített tűzoltó berendezés(ek):

 

Tűzoltószivattyúk száma:

Tűzcsapok száma:

Tűzoltótömlők száma:

Gépi hajtású fenékvízszivattyú helyettesíti az egyik tűzoltó szivattyút

 

Tűzjelző készülék típusa, érzékelők darabszáma, elhelyezése:

36. Mentőeszközök

Mentőgyűrűk száma: Csónakok száma:

A személyzet minden tagja részére mentőmellény.

37. Egyéb felszerelések

.................... pont(ok) változtak.

Új szöveg*:

................................................................................................................................................................

Ez az oldal kicserélve*. NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

Hely, dátum ......................................................

...................................................................................

(aláírás)

P.H

________________

*Felesleges törlendő.

38. A bizonyítvány érvényességének meghosszabbítása/ megerősítése* időszakos/rendkívüli* szemle alapján.

A (szemlebizottság megnevezése) a feltüntetett időpontban az úszóművet megvizsgálta:* ..................................................

Az osztályozó társaság a feltüntetett időpontban kelt szemlebizonylatát bemutatta:* ...................................

A vizsgálat/a bizonylat* bemutatásának oka:

.........................................................................................................................................................................

A bizonyítvány érvényes: ........................................................................................................................

................................................................. ...................................................................

(hely) (dátum)

P.H.

....................................................................................

(aláírás)

38. A bizonyítvány érvényességének meghosszabbítása/ megerősítése* időszakos/rendkívüli* szemle alapján.

A (szemlebizottság megnevezése) a feltüntetett időpontban az úszóművet megvizsgálta:* ..........................

Az osztályozó társaság a feltüntetett időpontban kelt szemlebizonylatát bemutatta:* ...................................

A vizsgálat/a bizonylat* bemutatásának oka:

.........................................................................................................................................................................

A bizonyítvány érvényes: ........................................................................................................................

................................................................. ...................................................................

(hely) (dátum)

P.H.

....................................................................................

(aláírás)

38. A bizonyítvány érvényességének meghosszabbítása/ megerősítése* időszakos/rendkívüli* szemle alapján.

A (szemlebizottság megnevezése)a feltüntetett időpontban az úszóművet megvizsgálta:* ...........................

Az osztályozó társaság a feltüntetett időpontban kelt szemlebizonylatát bemutatta:* ...................................

A vizsgálat/a bizonylat* bemutatásának oka:

.........................................................................................................................................................................

A bizonyítvány érvényes: ........................................................................................................................

................................................................. ...................................................................

(hely) (dátum)

P.H.

....................................................................................

(aláírás)

Ez az oldal kicserélve. NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

Hely, dátum ......................................................

...................................................................................

(aláírás)

P.H

*Felesleges törlendő. Nichtzutreffendes streichen.

39. Cseppfolyósított gázzal üzemelő berendezés tanúsítása

A cseppfolyósított gázzal üzemelő berendezés a szakértő

-án/én kelt bizonylata alapján az előírt

feltételeknek megfelel.

A gázrendszer az alábbi fogyasztó készülékeket foglalja magában:

 

Rendszer

S
o
r
s
z
á
m

Rendeltetés

Gyártmány/Típus

Elhelye-
zés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Ez a tanúsítás érvényes: ……... -ig



................................................................................... .........................................................................................
(hely) (Dátum)

    NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG

P.H.
    .....................................................................................
    (aláírás)

40. Cseppfolyósított gázzal üzemelő berendezés tanúsításának meghosszabbítása

A ................................................................ szakértő által kiállított bizonylat alapján a tanúsítás érvényessége

meghosszabbítva .................................................................-ig.

................................................................................................... , ..........................................................................................................
(hely) (Dátum)

.....................................................................................
P.H. (aláírás)

40. Cseppfolyósított gázzal üzemelő berendezés tanúsításának meghosszabbítása

A ................................................................ szakértő által kiállított bizonylat alapján a tanúsítás érvényessége

meghosszabbítva .................................................................-ig.

................................................................................................... , ..........................................................................................................
(hely) (Dátum)


.....................................................................................
P.H. (aláírás)


.................... pont(ok) változtak.
Új szöveg*:
................................................................................................................................................................

Ez az oldal kicserélve*. NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG
Hely, dátum ......................................................


...................................................................................
(aláírás)
P.H

_______________
*Felesleges törlendő.


41. Függelék az úszómű bizonyítványhoz

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................



.................... pont(ok) változtak.
Új szöveg*:
................................................................................................................................................................



Ez az oldal kicserélve*. NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG
Hely, dátum ......................................................



...................................................................................
(aláírás)
P.H. (Unterschrift)




________________
*Felesleges törlendő.


Az úszóműbizonyítvány vége. Folytatás a következő oldalon:……



NEMZETKÖZI KEDVTELÉSI CÉLÚ KISHAJÓBIZONYÍTVÁNY
(kártya)


Előoldal



Hátoldal

A kártya mérete 85 x 55 mm


MAGYAR KÖZTÁRSASÁG
REPUBLIK UNGARN





HAJÓNAPLÓ
BORDBUCH
.............................. sorszám
Nummer
A hajó neve: ...........................................
Name des Schiffes
Egységes európai hajóazonosító szám .................................
Einheitliche europäische Schiffsnummer
Ez a hajónapló 200 számozott oldalt tartalmaz, 1-től 200-ig terjedő számozással. A hajónaplóba a bejegyzéseket tintával, jól olvashatóan (pl. nyomtatott betűkkel) kell végezni.

Útmutató a hajónapló vezetéséhez
1. Sorszám
Az első hajónaplót minden úszólétesítményre az illetékes hajózási hatóság adja ki és hitelesíti. Minden további, a megfelelő sorszámmal ellátott hajónaplót a helyileg illetékes hatóság is kiadhatja, de csak az előző hajónapló bemutatása ellenében adhatja azt át. Az előző hajónaplót kitörölhetetlen módon „érvénytelen” jelzéssel kell ellátni és az úszólétesítmény vezetőjének vissza kell szolgáltatni. Az érvénytelenített hajónaplót a legutolsó bejegyzést követő hat hónapig meg kell őrizni.
2. Bejegyzések a hajónaplóba
A fenti hajónaplóba az úszólétesítmény vezetőjének a bejegyzéseket úgy kell megtennie, hogy azok megfeleljenek a víziközlekedésről szóló 2000. évi XLII. törvény (a továbbiakban: Vkt.) 45. és 46. §-ában és a 13/2001. (IV. 10.) KöViM rendelet 2. mellékleteként kiadott Szemleszabályzatban (a továbbiakban: Szemleszabályzat) foglalt rendelkezéseknek.
A Szemleszabályzat 23.01 cikk 3. pontja akkor tekinthető teljesítettnek, ha a bejegyzések közvetlenül a Magyar Köztársaság területére való behajózás előtti 48 órát magukban foglalják.
A személyzet tagjainak tevékenységi körét az alábbi módon kell bejegyezni:

(Hv)

= úszólétesítmény vezetője

(Korm)

= kormányos

(Fedm)

= fedélzetmester

(Mtr-gk)

= matróz-gépkezelő

(Mtr)

= matróz

(Fm)

= fedélzeti munkás

(Tmtr)

= tanuló matróz

(G)

= gépész

A hajókon alkalmazandó - e mellékletben meghatározott - hajónaplóba minden oldalon a Vkt. 46. §-ának megfelelő bejegyzéseket kell tenni:
- az üzemmód (az üzemmód minden egyes megváltozásakor a szükséges bejegyzéseket új oldalon kell kezdeni)
- az úszólétesítmény indulási ideje:
1. oszlop - dátum (hónap és nap)
2. oszlop - idő (óra, perc)
3. oszlop - az indulás helye
4. oszlop - e helynek megfelelő folyamkilométer (vagy hely)
- A hajó megállásának (megállással járó műveletének) időpontja:
1. oszlop - dátum (hónap és nap)
5. oszlop - idő (óra, perc)
6. oszlop - a hely, ahol az úszólétesítmény áll
7. oszlop - e helynek megfelelő folyamkilométer (vagy hely)
- amikor a hajó újra elindul: ugyanaz a bejegyzés, mint amikor a hajó megkezdi útját,
- amikor a hajó útját befejezi: ugyanaz a bejegyzés, mint amikor a hajó megszakítja útját,
- a 8. oszlopot akkor kell kitölteni, ha a személyzet először van a hajón, továbbá összetételének minden megváltozásakor,
- a 9-11. oszlopokban kell feltüntetni a személyzet minden tagja részére a pihenőidő kezdetét és végét. Ezt a bejegyzést legkésőbb a következő nap 08 órájáig kell megtenni. Ha a személyzet tagjai pihenőidejüket szabályos turnusban határozzák meg, akkor egy útra elegendő egyetlen séma.
- a 12. és 13. oszlopokban a belépés vagy távozás idejét kell bejegyezni a személyzet változása esetén.

A Szemleszabályzat előírásainak megszegése
A Szemleszabályzat személyzetre vonatkozó előírásainak megszegése esetén a Vkt. 60. § (1) bekezdés b) pontja szerinti bírság szabható ki.
[Itt következik a Szemleszabályzat 23. fejezetének hatályos szövege.]


PIHENŐIDŐK
Ruhezeiten
Üzemmód
Betriebsform
.............................................................................

Hajó - Schiff

A személyzet tagjai - Besatzungsmitglieder

Dá-
tum
Da-
tum

Indulás
Beginn der Fahrt

Érkezés
Ende der Fahrt

A személyzet tagja
Besatzungs-mitglieder

Szolgálati-
könyv
Dienstbuch

A személyzet tagjának pihenőideje
Ruhezeiten der Besatzungsmitglieder

Hajóra
szállás
Zugang

Kiszállás a
hajóról
Abgang

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

2 .....

Idő
Zeit

Hely
Ort

fkm
Km

Idő
Zeit

Hely
Ort

fkm
Km

Szolgálat
Tätigkeit

Név
Name

Száma
Nr

-tól
von

-ig
bis

-tól
von

-ig
bis

-tól
von

-ig
bis

Idő
Zeit

Idő
Zeit

Egyéb események és körülmények a Vkt. 46. § (1) bekezdése szerint*:
................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

* Az egyes hajóműveletek helye és időpontja.
Révkalauz igénybevétele esetén a révkalauz neve, az általa végzett tevékenység kezdő és záró időpontja.
Az utasok száma.
A be- és kirakott áruk megnevezése és mennyisége.
A vontatott vagy tolt hajóra és az azon szállított árura vonatkozó adatok.
A kitűzőjelben okozott rongálás, hajózási akadály, hajózási korlátozásokra vonatkozó felhívás, a hajón történt születés, baleset, eltűnés és elhalálozás ténye és időpontja.”

4. melléklet a 11/2009. (III. 18.) KHEM rendelethez


A baloldali táblázatrész helyébe a következő rendelkezés lép:

Közösségi
hajóbizonyítvány

Az úszólétesít-
mény neve

Egységes európai hajóazonosító szám

Tulajdonos

Lajstrom

Az
úszólétesítmény
típusa

Szám

Hónap

Nap

Neve

Címe

Helység

Szám















 

 

 

 

5. melléklet a 11/2009. (III. 18.) KHEM rendelethez


(1) Az I. rész 4. fejezetének 4.05. cikke a Dániára és Lengyelországra vonatkozó szövegrészek között a következő szövegrésszel egészül ki:
[1. A jóváhagyott jelzőlámpákat, optikákat és fényforrásokat az alábbiakban jelzettek szerint kell megjelölni:
ahol "" a jóváhagyás jele, ]
"19 = Románia";
(2) Az I. rész 4. fejezetének 4.05. cikke a Lettországra és Litvániára vonatkozó szövegrészek között a következő szövegrésszel egészül ki:
[1. A jóváhagyott jelzőlámpákat, optikákat és fényforrásokat az alábbiakban jelzettek szerint kell megjelölni:
ahol "" a jóváhagyás jele, ]
"34 = Bulgária";
(3) A III. rész 1. fejezetének 1.06. cikke a Dániára és Lengyelországra vonatkozó szövegrészek között a következő szövegrésszel egészül ki:
[A jóváhagyási szám összetétele:
e-NN-NNN
(e = Európai Unió
NN = a jóváhagyás szerinti ország kódja, ahol]
"19 = Románia";
(4) A III. rész 1. fejezetének 1.06. cikke a Lettországra és Litvániára vonatkozó szövegrészek között a következő szövegrésszel egészül ki:
[A jóváhagyási szám összetétele:
e-NN-NNN
(e = Európai Unió
NN = a jóváhagyás szerinti ország kódja, ahol]
"34 = Bulgária".
(5) A IV. rész 1. fejezetének 1.06. cikke a Dániára és Lengyelországra vonatkozó szövegrészek között a következő szövegrésszel egészül ki:
[A jóváhagyási szám összetétele:
e-NN-NNN
(e = Európai Unió
NN = a jóváhagyás szerinti ország kódja, ahol]
"19 = Románia";
(6) A IV. rész 1. fejezetének 1.06. cikke a Lettországra és Litvániára vonatkozó szövegrészek között a következő szövegrésszel egészül ki:
[A jóváhagyási szám összetétele:
e-NN-NNN
(e = Európai Unió
NN = a jóváhagyás szerinti ország kódja, ahol]
"34 = Bulgária".
(7) Az I. rész 4. fejezetének 4.05 cikkében, a III. rész 1. fejezetének 1.06 cikkében és a IV. rész 1. fejezetének 1.06 cikkében a „19 = Lengyelország” szövegrész helyébe a „20 = Lengyelország” szöveg lép.
1

A rendelet a 4. § (1) bekezdése alapján hatályát vesztette 2009. március 27. napjával.

  • Másolás a vágólapra
  • Nyomtatás