„1. § A Kormány felismerve annak szükségességét, hogy
a) a nemzeti együttműködés rendszerében a nemzetpolitikai prioritásoknak hatékony képviseletet és stratégiailag összehangolt kommunikációt kell biztosítani,
b) a magyarság jó hírének eljuttatása a nemzetek közösségéhez, közös értékeink hazai és nemzetközi megismertetése, a tudatos, értékorientált országkép-építés, a határon inneni és túli magyarság kulturális értékeinek és kapcsolatainak ápolása, fejlesztése, a magyar–magyar kapcsolatok folyamatos fejlesztése elsődleges nemzeti érdek,
c) az országkép-építés összetett tevékenység, amely magyarságpolitikai, stratégiai kommunikációs, kulturális, kulturális-diplomáciai, külpolitikai, turisztikai, befektetést ösztönző, innovációs, valamint oktatási-tudományos feladatok egymástól el nem választható egységét jelenti,
d) az a)–c) pontban foglaltak biztosítása érdekében operatív, megfelelő tudásközpontra és infrastruktúrára van szükség,
az ezzel összefüggő egyes állami feladatok ellátására létrehozza a Balassi Intézetet.”
„(1) A Balassi Intézet központi hivatal. A Balassi Intézetnek a központi államigazgatási szervekről, valamint a Kormány tagjai és az államtitkárok jogállásáról szóló törvény szerinti irányítását – a 2. § (5)–(6) bekezdésében, valamint az 5. §-ban foglaltak szerint – a közigazgatási és igazságügyi miniszter (a továbbiakban: miniszter) látja el.”
„(5) A Balassi Intézet külföldi magyar intézetek igazgatásáért felelős szervezeti egysége vezetőjének kinevezése a kultúráért felelős miniszterrel, valamint a külpolitikáért felelős miniszterrel lefolytatott előzetes egyeztetést követően történik.
(6) A Balassi Intézet külföldi magyar intézetek igazgatásáért felelős szervezeti egysége a tevékenységének végzése során szorosan együttműködik a kultúráért felelős miniszterrel, valamint a külpolitikáért felelős miniszterrel.
(7) A Balassi Intézet főigazgatója – a miniszter átruházott hatáskörében eljárva – szakmai felügyeleti jogot gyakorol a Hungarofest Nonprofit Kft., a Millenáris Nonprofit Kft. és a Design Terminál Nonprofit Kft. tevékenysége felett. A szakmai felügyelet tartalmát az egyes miniszterek, valamint a Miniszterelnökséget vezető államtitkár feladat- és hatásköréről szóló 212/2010. (VII. 1.) Korm. rendelet 120. § c) pontja szerint megkötött megállapodás rögzíti.”
„2/A. § (1) Az országkép-építés stratégiai irányai meghatározásának elősegítése, valamint a Balassi Intézet szakmai tevékenysége hatékonyságának növelése érdekében, Szakmai Tanácsadó Testület (a továbbiakban: Testület) működik közre.
(2) A Testület tagjai
a) a miniszter által delegált négy,
b) a nemzeti erőforrás miniszter által delegált kettő,
c) a külügyminiszter által delegált egy,
d) a nemzetgazdasági miniszter által delegált egy,
e) a nemzeti fejlesztési miniszter által delegált egy,
f) a vidékfejlesztési miniszter által delegált egy, valamint
g) a honvédelmi miniszter által delegált egy
képviselő.
(3) A Testület vezetőjét a miniszter nevezi ki a miniszter által delegált képviselők közül.
(4) A Testület ügyrendjét saját maga határozza meg, amelyet a miniszter hagy jóvá.
(5) A Testület minden év június 30. napjáig tájékoztatót készít a Kormány részére a Balassi Intézet által elkészített tárgyévi tevékenységről szóló beszámolóról, valamint véleményezi a Balassi Intézet tárgyévet követő évre vonatkozó alaptevékenységébe tartozó feladatai körében tervezett intézkedésekeit.
(6) A Testület a tevékenységéről negyedévente beszámol a miniszternek, a nemzeti erőforrás miniszternek, valamint a külügyminiszternek.”
„A Balassi Intézet alaptevékenysége keretében, a magyarság jó hírének a nemzetek közösségéhez való eljuttatása, közös értékeink hazai és nemzetközi megismertetése, a tudatos, értékorientált országkép-építés, a külpolitikai érdekek, a határon inneni és túli magyarság kulturális értékeinek és kapcsolatainak ápolása, fejlesztése érdekében – a külföldi magyar intézetek útján – ellátja az alábbi feladatokat:”
(A Balassi Intézet alaptevékenysége keretében, a magyarság jó hírének a nemzetek közösségéhez való eljuttatása, közös értékeink hazai és nemzetközi megismertetése, tudatos, értékorientált országkép-építés, a külpolitikai érdekek, a határon inneni és túli magyarság kulturális értékeinek és kapcsolatainak ápolása, fejlesztése érdekében – a külföldi magyar intézetek útján – ellátja az alábbi feladatokat:)
„b) figyelemmel kíséri az országok kulturális, oktatási és tudományos életét, az egyetemes magyar érdekekhez és kultúrához való viszonyát, tapasztalatairól rendszeresen tájékoztatja az érdekelt minisztériumokat és más hazai intézményeket;”
(A Balassi Intézet alaptevékenysége keretében, a magyarság jó hírének a nemzetek közösségéhez való eljuttatása, közös értékeink hazai és nemzetközi megismertetése, tudatos, értékorientált országkép-építés, a külpolitikai érdekek, a határon inneni és túli magyarság kulturális értékeinek és kapcsolatainak ápolása, fejlesztése érdekében – a külföldi magyar intézetek útján – ellátja az alábbi feladatokat:)
„d) segítséget nyújt a magyarság jó hírének határon túli megalapozásához és fejlesztéséhez, részt vesz a magyar kultúra külföldi terjesztésére irányuló tevékenység fejlesztési irányelveinek és programjának a kidolgozásában;”
(A Balassi Intézet alaptevékenysége keretében, a magyarság jó hírének a nemzetek közösségéhez való eljuttatása, közös értékeink hazai és nemzetközi megismertetése, tudatos, értékorientált országkép-építés, a külpolitikai érdekek, a határon inneni és túli magyarság kulturális értékeinek és kapcsolatainak ápolása, fejlesztése érdekében – a külföldi magyar intézetek útján – ellátja az alábbi feladatokat:)
„g) közreműködik a határon túli magyarok és az anyaország közötti kulturális, oktatási kapcsolatok ápolásában, elősegíti magyar nemzeti identitásuk megőrzését;”
(A Balassi Intézet a határon túli magyar hallgatók magyarországi tanulmányainak elősegítése érdekében szakkollégiumi rendszert tart fenn és működtet, amely útján ellátja az alábbi feladatokat:)
„c) a magyar felsőoktatás külföldi népszerűsítésével és a határon túli magyar felsőoktatással kapcsolatos kutatási feladatokat végez.”
„(1) A külföldi magyar intézetek az országkép-építést és a magyarság jó hírének a terjesztését, valamint ezen belül kulturális, tudományos és oktatási célokat szolgáló intézmények, amelyek irányítását a miniszter – a (2) bekezdésben meghatározottak vonatkozásában a külügyminiszterrel együttműködve – a Balassi Intézet útján látja el.”
„(1) A külföldi magyar intézet alapításáról, megszüntetéséről, típusa megváltoztatásáról vagy fiókintézet létesítéséről, megszüntetéséről a Magyar Köztársaság Kormánya a miniszternek a külügyminiszterrel közös – a nemzeti erőforrás miniszterrel, a nemzetgazdasági miniszterrel, valamint a nemzeti fejlesztési miniszterrel egyeztetett – javaslata alapján dönt.”
c)5. § (2) bekezdésében a „Külföldi kulturális intézet” szövegrész helyébe a „Külföldi magyar intézet” szöveg,
d)7. § (5) bekezdésében a „külföldi kulturális intézetben” szövegrész helyébe a „külföldi magyar intézetben” szöveg, a „külföldi kulturális intézetekben” szövegrész helyébe a „külföldi magyar intézetekben” szöveg
lép.
8. § Ez a rendelet a kihirdetését követő napon lép hatályba és a hatálybalépését követő napon hatályát veszti.
1
A rendelet a 8. §-a alapján hatályát vesztette 2010. július 11. napjával.